NHK連続テレビ小説 マッサン へのコメント(No.2216

  • No.2216 匿名

    15/03/06 08:15:09

    蛍の光ってのもいい歌ね。初めて涙が出たわ。
    でも…英語で唄うんじゃなくて、英語の詩を日本語に訳したらよかったのに。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.2217 匿名

    15/03/06 08:16:07

    >>2216
    本当よね。

  • No.2219 匿名

    15/03/06 08:18:17

    >>2216
    ね。ただのエリーの我が儘だよね。よくある戦争ドラマみたいに、出征するときに「勝ってーくるぞと勇ましくー♪」とかよりは全然良かったけど。

  • No.2221 匿名

    15/03/06 08:25:48

    >>2216
    再会を願う歌詞だからあえて英語で歌ったんでしょ?
    戦って勇ましく死ぬことが正義だった時代に、無事に帰ってこいなんて口が割けても言えないし歌えない、回りに聞かれるわけにもいかない、でもどうにかして伝えたいって思いを描いたんじゃない?

  • No.2231 匿名

    15/03/06 14:39:45

    >>2216
    訳すと別れの唄
    そのままだと、再会の唄
    みたいな話あった。今週だったかな…

1件~4件 ( 全4件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。