急上昇
匿名
Im begging of you please don't take my man
Jolene, jolene, jolene, jolene
Please don't take him just because you can
You could have your choice of men
But I could never love again
Hes the only one for me, jolene
です。
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~8件 ( 全8件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 匿名
Uo2B6/oUvI
13/10/21 02:53:13
とにかくJolene奪っちゃめ!だよ
返信
No.2 匿名
c+C1QRooUy
13/10/21 03:03:39
ジョリーン( ´Д`)y
返信
No.3 匿名
x0fZcAnK8S
13/10/21 03:06:43
●オリビア・ニュートン・ジョン ジョリーン Jolene 和訳
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I’m begging of you
Please don’t take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don’t take him
Just because you can
ジョリーン ジョリーン
ねえ ジョリーン
お願いだから ひざまずくから
わたしの 大切な人を
奪わないで
ジョリーン ジョリーン
ねえ ジョリーン
彼の心を つかむことが できたからって
ただそれだけで
わたしから 彼を 連れ去らないで
Your beauty is beyond compare
With flaming locks of auburn hair
With ivory skin and eyes of amber green
Your smile is like a breath of spring
Your voice is soft like summer rain
And I can not compete with you, Jolene
そうよ あなたの 美しさったら
何にも 比べることが できないくらいよ
まるで 燃えたつような セクシーな赤い髪
象牙のように 透き通った 白い肌
琥珀のような 美しい 緑色の瞳
あなたの 微笑みったら
まるで 春の息吹のようね
あなたの 声ったら
夏の雨のように やわらかだわ
そうよ ジョリーン
わたしは あなたに
何も かなわないの
それは わかってるのよ ジョリーン
He talks about you in his sleep
And there’s nothing I can do to keep
From crying when he calls your name, Jolene
And I can easily understand how
you can easily take my man
But you don’t know what he
means to me, Jolene
あの人は まどろみの中でさえ
あなたの名前を よんでいたわ
そうよ あの人は あなたの名前を
よんでいたのよ
ジョリーン わたしは ただ
泣かないで いようと 思ったけど
それさえ できなかったわ
わかってるのよ ジョリーン
あなたみたいに すてきな人が
わたしの彼を どんなに
簡単に おとせるか わかっていたわ
でも ジョリーン
あなたは わかっちゃ いないでしょ
あの人が わたしにとって
どんなに どんなに
大切な 存在か ということ
ねえ ジョリーン
返信
1件
No.4 続き
x0fZcAnK8S
13/10/21 03:07:18
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I’m begging of you
Please don’t take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don’t take him
Just because you can
ジョリーン ジョリーン
ねえ ジョリーン
お願いだから ひざまずくから
わたしの 大切な人を
奪わないで
ジョリーン ジョリーン
ねえ ジョリーン
彼の心を つかむことが できたからって
ただそれだけで
わたしから 彼を 連れ去らないで
Now, you could have your choice of men
But I could never love again
He’s the only one for me, Jolene
I had to have this talk with you
My happiness depends on you
And whatever you decide to do, Jolene
あら ジョリーン
あなたには 男の人なんて
いつだって すきに 選び放題よね
でもね
わたしには もう 再び
愛なんて 訪れないの
だって ジョリーン
あの人は わたしにとって
たったひとりの 大切な 人だから
そうよ ジョリーン
あなたと きちんと こんなふうに
お話 しなくちゃ
いけなかったの
わたしの 幸せって
あなたが どうするかに かかってるのよ
わかってるの ジョリーン
あなたが どういう 行動を
選ぶのか
それに わたしの 幸せが
かかってるのよ
ねえ ジョリーン
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I’m begging of you please don’t take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don’t take him even though you can
Jolene
ジョリーン ジョリーン
ねえ ジョリーン
お願いだから ひざまずくから
わたしの 大切な人を
奪わないで
ジョリーン ジョリーン
ねえ ジョリーン
彼を 奪うことが できるからって
ただそれだけで
わたしから 彼を 連れ去らないで
ねえ ジョリーン
返信
No.5 匿名
41+gvynMbU
13/10/21 06:12:09
>>3著作権大丈夫??
返信
1件
No.6 匿名
x0fZcAnK8S
13/10/21 07:53:07
>>5
コピペだけど?
これ、和訳いろんなトコに載ってたよ?
返信
No.7 匿名
L3X8rBhPK2
13/10/21 08:01:36
てっきり体毛剃る時の歌だと思ってた
サレ女の恨み節か
ジョリーンにレズっ気があればいいのにね
こんなに賛辞しちゃうって危ないよ
返信
No.8 匿名
thNyX2WVAq
13/10/21 08:18:06
懐かしい!なんで今ごろこれが出てきたの?何か話題になったのかな?
返信