• No.112 匿名

    11/08/08 20:23:23

    >104
    アメリカの番組でイスラム語の描かれたTシャツを意味も調べないままたまたま着せてしまったとか!?みたいな!?
    しかも9月に…
    例えが違うか…

  • No.115 まぁ

    11/08/08 20:32:16

    >>112
    そんな感じ。わざとだとしたら余りにも判り易すぎる。
    これは単に配慮不足でクレームだろうね。

    これをネタに、やいやい言ったら下手したら逆の立場に立たされる。
    こんな事に飛びついて拡大解釈して騒いだら、それこそ、あちらの国と大差無いと言われてしまう。
    こんなので次のデモの時に熱くなって、ばかな事をする人が出たら相手の思う壺じゃない。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.120 匿名

    11/08/08 20:54:12

    >>115
    なるほど…
    何か挑発みたいなことしてるね。ヤダヤダ。

  • No.133

    11/08/08 21:37:10

    >>115
    ばかなことって何?
    そんなに日本人信用できないの?

  • No.143 いや

    11/08/08 21:52:26

    >>115
    英語なんて誰でもわかるわけだし、母国語並にわかる言葉でしょ?日本や一部の国以外は。
    更にこんな簡単な英文なんてパッと見てわかるんだから。
    わざと選んでるでしょ。じゃなきゃしょうもないメーカーのTシャツなんかわざわざテレビドラマで着せない。
    こんな簡単な英文もわからないって、日本人をばかにしてるから、わざと着せるんだよ。おちょくってるだけ

1件~3件 ( 全3件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。