英語力ある方 訳してください

匿名

お願いします

CA3F

10/07/04 10:01:28

オークションに出品したら質問がきていて、見たら英語でした。新規だからもしかしてイタズラかも知れないんですが…
英語力ある方、何て書いてるか訳していただけますでしょうか?
1レス目に載せます。
長いですがよろしくお願いいたします。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.23 まぁまぁ

    W53H

    10/07/04 11:38:11

    >>15 間違えは誰にでもあるから。

  • No.22 へぇ

    N705i

    10/07/04 11:21:25

    ナイジェリア詐欺か…そんなもんまであるのか。

  • No.21 どちらにせよ

    F08A3

    10/07/04 11:20:24

    ゲーム機で10万以上はないわな。

  • No.20

    CA3F

    10/07/04 11:17:41

    出品したのばゲーム機本体です。

    イタズラと思ったのは、新規で英語…って事からです。
    何となく、イタズラかなと。

    ナイジェリア詐欺…ですか。
    わざわざ調べて頂きありがとうございます。


    ありがとうございました。

  • No.19 女王様をお呼びッ

    PC

    10/07/04 10:50:45

    調べたら『ナイジェリア詐欺』だそうです。
    無視で大丈夫みたいです。

  • 広告
  • No.18

    P10A

    10/07/04 10:35:27

    なぜイタズラと思うんですか?

    出品物がそれ相応の金額でなければ、イタズラかな?とは思いますが。

  • No.17

    D905i

    10/07/04 10:32:35

    何を出品したか気になる…

  • No.16 なるほど

    CA3F

    10/07/04 10:22:42

    教えてくださった方ありがとうございます。

    確実にイタズラですね。
    分かりました。

    本当にありがとうございました。
    助かりました。

  • No.15 あっそ

    SN3I

    10/07/04 10:19:40

    >>13
    じゃあ分かるなら全て訳してあげれば?

  • No.14

    F08A3

    10/07/04 10:19:21

    友達が欲しがってる。
    $1,000.00で買うけどいくつあるの?
    EMSでナイジェリアの友人までスピード発送して欲しい。

    的な感じ。

  • No.13 (笑)

    F03B

    10/07/04 10:16:57

    >>11言ってない。
    friendだけに反応しすぎ

  • No.12

    CA3F

    10/07/04 10:16:32

    質問には【日本語以外の質問はお受けできません。日本語でお願いします】と回答しました。

    それはそれでいいんですが、何て書いてるか気になったので、英語分かる方がおられたら教えて頂きたいと思い、トピたてました。

    何て書いてるか日本語にしていただける方だけレスお願いできませんでしょうか?

  • No.11 友達が

    SN3I

    10/07/04 10:15:08

    欲しいみたいだね。
    しかも急ぎみたい。

  • No.10 この人

    F03B

    10/07/04 10:12:44

    >>3英語で返事ちょうだいっつってるから、主が英語わかんないんだったらやり取りしようがないね。

  • No.9 2だよ

    P10A

    10/07/04 10:11:48

    >>3
    無理して訳すとトラブルのもとにならない?

    英訳は苦手なので、日本語での質問でお願いします。と、追加コメントしたら?

    質問欄に返事を出すと、他の方にも公開しちゃうので、気を付けてね。質問者の名前も入ってるしね。

  • No.8 要点まとめると

    W65K

    10/07/04 10:10:47

    一つの商品をおよそ10万で買い取りたいからいくつあるか教えてと…。

    イタズラだと思います。

  • No.7

    F01A

    10/07/04 10:08:38

    マジでなげーし。

    てか、送り主に、日本語でお願いしますとか言えば?

  • No.6

    CA3F

    10/07/04 10:08:19

    >>1
    伏せなきゃいけないところを分からないなりに探してたので。

    遅くなってすみません。

  • No.5

    F08A3

    10/07/04 10:07:22

    >>2
    コピーしてからトピたてろって話。

  • No.4 まあまあ

    F01A

    10/07/04 10:07:18

    待ってあげようよ

  • No.3 お願いします

    CA3F

    10/07/04 10:07:05

    I'm (名前) Presently in Canada.i saw your item paste on YAHOO
    AUCTION Am interested in buying your item for my Friend, i will offering
    you $1,000.00USDollar for each of the item plus shipment to my Friend in
    Nigeria via EMS SPEED POST .Let me know how many pieces you have for sale.i
    will be remitting your payment via Bank to Bank transfer Or PayPal into your
    account.Get back to me via your personal e-mail and please reply back in
    English.Reply back to (名前@gmail.com)Hoping to read from you
    fast,Regards



    以上です。
    名前は伏せましたが日本語名でした。

    よろしくお願いします

  • No.2 多分

    P10A

    10/07/04 10:06:30

    携帯でのオークションだから、写しとるのに時間がかかるんじゃない?

    パソコンだったらコピーできるけどね。

  • No.1

    F08A3

    10/07/04 10:04:16

    長い=時間的にか?(笑)

1件~23件 ( 全23件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。