英語得意な人いませんか?

匿名

N01B

10/06/11 02:04:16

I am here
I will take care aboutthe kids
no worries

翻訳できる人いませんか?

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.1

    P02A

    10/06/11 02:14:40

    なんだ?

    私はここにいる。
    子供の周りでは、心配させないように気をつける。

    みたいな感じかな?ごめんね、なんとなくのニュアンスなので違ったらごめんね

  • No.2

    N905i

    10/06/11 02:16:11

    私はここにいます。
    子供の世話はだいたいできるでしょう。
    問題ないです。

  • No.3

    W61CA

    10/06/11 02:22:51

    私がいるよ
    子供達の面倒は私がみるから、心配ないよ

    って書いてある

  • No.4

    N01A

    10/06/11 02:22:51

    私はここにいるから、あなたの子供の心配はいらないよ。

    みたいな感じ!?

  • No.5

    N905i

    10/06/11 02:43:41

    私はここにいます。
    心配いりません。
    私は子供達のお世話が出来るでしょう。

  • 広告
  • No.6

    N01B

    10/06/11 02:50:15

    ありがとうございますm(__)m
    助かりました!

  • No.7 へぇ

    N905i

    10/06/11 04:19:25

    訳す人によって、ニュアンスが結構変わるんだね~


    英語って難しい

1件~7件 ( 全7件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。