英語で残暑見舞い…

匿名

小日本人

P901iS

07/08/21 01:51:56

残暑見舞いは英語で何ていうのか、ご存じの方いらっしゃったら教えて下さいm(__)m

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.1 たぶん

    KDDI-CA38

    07/08/21 01:54:13

    Lingering summer heat visit

  • No.2 い→『て』(虫歯で顔変形中)

    PC

    07/08/21 01:54:25

    英語圏に残暑見舞いとかあるのか?

    残暑で和英みたら
    今年は残暑が厳しかった
    The lingering heat (of summer) was terrible this year
    ってのが出たけど

  • No.3

    P901iS

    07/08/21 02:08:34

    レスありがとうございます(・∀・)

    『て』さん、確かに英語圏に残暑見舞い自体あるのか疑問ですね(;^_^A

    たぶんさんのは、暑中見舞いの SUMMER GREETINGの残暑見舞いバージョンになるんですかね?

    これから出すのに SUMMER GREETINGじゃ、おかしいですか??

1件~3件 ( 全3件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。