• No.15

    PC

    06/07/15 02:28:23

    レスありがとうございます。つながった文章自体には意味がないのですが(翻訳できないということ)、それぞれ並びや単語に意味があります。
    読み方を書くと「ビーメイド」と「サニーリーフ」です。
    直訳では「蜂・作る」「晴れ・葉」です。madeには他の意味もありますが、この段階でどちらがいいか意見お願いします。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。