カテゴリ
急上昇
義弟の嫁があざとくて無理
25/11/14 12:54:51
本気で言ってる? 論文とか大量のものを翻訳機にかけるのも手間かかるし必ずしも正確なニュアンスが伝わるわけではない ビジネスならもっと危険 そういうものと無縁ならご自由にどうぞとしかでも主が思ってるより英語できないと進学の時に苦労するよ
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
25/11/14 12:57:58
>>30 論文こそ翻訳優秀だよ。複雑でわかりにくい言い回しをしてはいけない文章。英文校閲の必要がなくなった。 子供には可哀想だけど、頑張れ、と言って英語やらせてるよ。彼らが親になる頃には、英語の授業がめっちゃあってさーって時代になってそうだと思いつつ
25/11/14 20:46:35
>>30 脳内アップデートしてないの丸わかり。呆れる。
25/11/14 21:10:03
>>30 >翻訳機にかけるのが手間 手回し式の翻訳機械みたいなのが思い浮かんだ
1件~3件 ( 全3件)
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/01/29 01:09:11
251076
2
26/01/29 00:55:48
7
3
26/01/29 01:41:29
52
4
26/01/29 00:43:54
142825
5
26/01/29 01:44:59
14
26/01/29 01:12:04
0
26/01/29 01:05:34
26/01/29 00:41:03
26/01/29 01:38:42
26/01/29 01:20:50
6
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.30 奇石
25/11/14 12:54:51
本気で言ってる?
論文とか大量のものを翻訳機にかけるのも手間かかるし必ずしも正確なニュアンスが伝わるわけではない
ビジネスならもっと危険
そういうものと無縁ならご自由にどうぞとしかでも主が思ってるより英語できないと進学の時に苦労するよ
通報
コメント
古トピの為、これ以上コメントできません
返信コメント
No.31 磨石
25/11/14 12:57:58
>>30
論文こそ翻訳優秀だよ。複雑でわかりにくい言い回しをしてはいけない文章。英文校閲の必要がなくなった。
子供には可哀想だけど、頑張れ、と言って英語やらせてるよ。彼らが親になる頃には、英語の授業がめっちゃあってさーって時代になってそうだと思いつつ
No.33 霊石
25/11/14 20:46:35
>>30
脳内アップデートしてないの丸わかり。呆れる。
No.35 婚約指輪(箱だけ豪華)
25/11/14 21:10:03
>>30
>翻訳機にかけるのが手間
手回し式の翻訳機械みたいなのが思い浮かんだ