表現力に関しては日本語って凄いよね

匿名

富山商(富山)

24/08/27 17:26:54

日本語を翻訳するとき困るんだって

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.1 明徳義塾(高知)

    24/08/27 17:33:35

    うん!素敵な言葉がたくさんあるよね。
    日本語って良いな〜といつも思うよ。

  • No.2 神の子

    24/08/27 17:38:06

    古語が変化したものが多いからね
    微妙なニュアンスのある言葉が多いよね
    あと、かくし言葉みたいなのもあるしね
    そういうのをうまく使える人に憧れる

  • No.3 聖カタリナ(愛媛)

    24/08/27 17:40:29

    英訳になるとシンプルで風情のない言い回しになるよね。

  • No.4 KK

    24/08/27 17:42:27

    日本語勉強してる海外の人に聞いたら、
    同じ言葉でもその場の空気でのニュアンスで話すのが難しいって言ってた。
    その方がどうやって覚えるのか先生に質問したら、この状況ではこうなんだって覚えるしかないと言われたらしい。
    ネイティブ日本人は小さな頃から自然に身についてるけど、勉強してる人にはなかなか難しいよね

  • No.5 智弁和歌山(和歌山)

    24/08/27 17:56:23

    むかしさ、外タレの子が「今日はガキが多い」と言ったの
    若い人がと言いたかったらしいわ

  • 広告

1件~5件 ( 全5件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。