• No.84 ミルフィーユ鍋

    24/04/27 14:13:57

    大谷の件、水原通訳がいつも一緒にいたのは他人との接触を阻止するため。
    大谷の英語が上達しない方が水原依存のままで都合がいいから。

    それと水原がチームメイトに事件の告白をしたのが聞き取れなかった件は、
    日本語で聞いたとしても「え!? ちょ待てよ」的な信じがたい内容であり、完全に理解できなくても当然だと思う。
    しかも水原は後で2人きりで話す(嘘の筋書きに付き合って欲しい)と言ってたから、大谷に聞き取れないようわざと早く喋ったかも。

  • No.90

    24/04/27 21:26:53

    >>84
    でも大谷さんは日常的な会話はそこそこ出来るよね?ただビジネス英語とか専門的なのはわからない。
    日常会話ができるのと専門的な会話ができるのはものすごい差があると英語圏で何十年も生活してる人が言ってたよ。2年くらいでペラペラになって満足してもそこから先が困難だってさ。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。