急上昇
すき焼き鍋
桜→お
心→こ・ここ
葵→あ・あお
と読ませるようなものはぶった切りネームと呼ばれると知りました。名付けサイトを眺めていても、こういう使われ方をしてる名付け例が沢山あり、どれが所謂キラキラと呼ばれるラインなのかわからなくなってきました。
でも名付けサイトの一例で載ってるってことは(人名の名乗り読みとして辞書に記載がなくても)どんどん一般的になってきているということなんでしょうか?色々検索してみてはいるのですが、「ぶった切りネームないわー」って意見も10年前の書き込みだったりして、あまりあてにならないのかなと。
皆さんの周りにはぶった切りネームの子はいますか?感覚として、もう一般的だと思いますか?
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~13件 ( 全13件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.44 主 すき焼き鍋
24/04/15 13:36:05
皆さんレスありがとうございます。
自分が候補として考えてる名付けも所謂ぶつ切りなのですが、自分は問題なく読めますし何人か身近な人に聞いてみても一応読めていたので、一般的になりつつあるのかな?と思い確認でした。
今田美桜ちゃんとかも可愛いですよね。
返信
1件
No.45
No.50 主 すき焼き鍋
24/04/15 17:05:48
>>48
そうなんですよ。
冷静に漢字単体で考えたら「ん?」となりますが、人名として心愛ちゃんとか美桜ちゃんとか言われたらもはや自分は「なるほど可愛いねー」くらいに思えてしまいます。
さすがに光宙(ぴかちゅう)くんレベルに出会ったら親御さんに対して「学がない」と思ってしまうかもしれませんが、ぶった切りくらいだったら「へー」としか思わないような。
でもやっぱりママスタだと否定的な方も多いですね。参考になります。
返信
No.51 主 すき焼き鍋
24/04/15 17:29:46
気になって調べて見ましたが、訓読みで翔ぶ(とぶ)はもうネット漢字辞書には出てきますね。
小説で広まり定着化したパターンなのでしょうか。面白いです。
返信
No.52 主 すき焼き鍋
24/04/15 19:07:20
あげます。
ちなみに、自分の名付け候補が楓を「か」と読ませて「○楓」というものです。
一般的な花とか香だと画数的に良くなく、もう一案が「○禾」というものです。これも正式に音読みで「か」と読む漢字なのですが、一般的な漢字ではないと思うので、だったらぶった切りの前者の方が読みやすいのでは…?と悩んでいます。
返信
3件
No.54 主 すき焼き鍋
24/04/15 19:11:47
>>53
ありがとうございます。
周りの方から問題なく読んでもらえますか?
返信
No.56 主 すき焼き鍋
24/04/15 19:15:25
>>55
和子が非常識だったとは知りませんでした。
名乗り読みとして普通に出てくるので、順序としては人名として特殊な読み方がされるようになる→それが世間に浸透する→辞書に登録され、正式に名乗り読みとされるって感じなんですかね。
返信
No.58 主 すき焼き鍋
24/04/15 19:34:48
>>57
××フウの発想はなかったのですが言われてみればそうですね。
ご助言ありがとうございます。
返信
No.60 主 すき焼き鍋
24/04/15 20:30:36
>>59
麗禾ちゃんですね。︎^_^!
はい、個人的にも禾という字は秋らしくて気に入っているのですが、もうひとつの懸念点としては、パッと見たときと、手書きで書いた時に高確率で「未」に間違えられてしまうだろうという点で悩んでおりました。
返信
1件
No.62 主 すき焼き鍋
24/04/15 21:29:12
>>61
美桜とか心杏くらいだったらiPhoneだったら普通に変換出るようになりましたが、PCとなると確かに一発変換は難しそうですね…。
個人的には、候補の名前は読む分には(ぶった切りとはいえ)「そうとしか読めないよな」と思ってるので(ぶった切りしないで読むと音が6文字以上になる)、尚更わからなくなってきました。もちろん読めればいいというものではないですが…
返信
2件
No.72 主 すき焼き鍋
24/04/15 22:15:57
>>63
ご親切にありがとうございます!
もう少し検討してみようと思います。
他にもいくつか候補が色々あり、どれも一長一短で悩ましいところで…。
返信
1件
No.73 主 すき焼き鍋
24/04/15 22:23:04
>>64
ありがとうございます。
確かに候補は読めるけど変換するとしたら結構なぶった切りなので、フルの読みがなを入力せねばなりません。手書きなら画数は少なめなんですが。
他人が我が子の名前を入力する機会…やはり担任の先生とか役員の方とかですかね。参考にします。
返信
No.113 主 トマト鍋
24/04/20 18:16:52
しばらく見てないうちにレスが沢山…皆さんありがとうございます。
候補である漢字に関するコメントもありがとうございます。
使いたい漢字・名前の響き・画数 全て納得出来る第1候補がしっかりぶった切りを使った読みになってしまい、そこだけが気がかりです。それ以外は漢字に込められた意味や両親からの愛情的な部分でかなり納得できているのですが…。
他にも候補を考えているのですが、全然しっくり来なかったり、禾のように読めない・誤読されそうなものだったり、画数最悪で女の子なのに「水商売に向いてる名前」などと書かれていたりで、本当になかなか決まりません。
まだまだ産まれるまで時間があるので、思い切り悩もうと思います。
返信