- なんでも
-
日本のマスコミって英語できるできないの尺度が0か100しかないのかね。前から日常会話はできるって言ってるんだし、野球に関することなら理解はできてる。
ネイティブの速い言葉や専門外の難しい話は何年いても通訳通さないと間違いがあったら困るし、インタビューなどは水原を通す契約になってたという記事もあった。
皇室のニュースなんかも通訳無しで言葉を交わされましたとかどうでもいい。- 2
日本のマスコミって英語できるできないの尺度が0か100しかないのかね。前から日常会話はできるって言ってるんだし、野球に関することなら理解はできてる。
ネイティブの速い言葉や専門外の難しい話は何年いても通訳通さないと間違いがあったら困るし、インタビューなどは水原を通す契約になってたという記事もあった。
皇室のニュースなんかも通訳無しで言葉を交わされましたとかどうでもいい。
24/04/22 11:19:28