せつないって。

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

    • 6
    • 鍋の素で唐揚げ
    • 24/01/18 20:50:53

    >>1

    メランコリーは、悲哀という意味だけど、私もメランコリーは、せつないという言葉として使えるような気がするよ。

    • 0
    • 5
    • はんぺん鍋
    • 24/01/18 20:42:49

    せつねー

    • 0
    • 4
    • ちゃんぽん鍋
    • 24/01/18 20:39:55

    まぁ逆に外国語だとあるけど、日本語に変換するにはどれもしっくりこないって言葉もあるしね
    その国で暮らしてみると、この言葉はこの単語でしかないんだよって表現はある

    • 0
    • 24/01/18 20:36:07

    douloureux
    頭に浮かんだ。永久の別れにつかうフランス語だけどね。
    確かに文節表現はあっても単語としては少ないかな。

    • 0
    • 2
    • びんちょうまぐろ鍋
    • 24/01/18 20:34:09

    もったいない、も日本語しかないよね

    • 0
    • 1
    • ほうとう
    • 24/01/18 20:30:58

    メランコリー
     
    とかで代用できそうな気もする
    ちょい違う?

    • 0
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ