- なんでも
-
>>45
UKも色々だからねえ。
クイーンズ(キングズ)イングリッシュならあれだけど、リバプールとかだと、ちょっと地方って感じ。昔のベッカムとかがそう。アイルランド(アイルランド語=ゲール語が公用語に認定はされてるけど話せる人は少ない)もかなり違うし。
クイーンズは訛りというか、京都弁(こちらが上方、ルーツ、東京が訛ってんのよ)みたいな感覚。まあ、そもそもイングリッシュって地方語だったんだけど。ウェールズ語とか今でも生きてるしね。チャールズ国王は皇太子時代に(プリンス オブ ウェールズ)ウェールズ語でスピーチしてたしね、リバプールの人たちからしたら訛りとは思ってないかもだけど。
英語と米語は単語も意味違ったり、スペルが違ったりもするからね。gray とgreyとか。
てか、そんなこと気にしてたら外国語なんか身につかないわ。- 1
23/09/01 23:21:10