『梨泰院』←ぶっちゃけこの読み方初めて知った

匿名

楓(寡黙)

22/11/01 16:46:18

日本で言う六本木みたいなとこらしいね

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.9 花菖蒲(優美)

    22/11/01 19:15:05

    イテウォンは知ってたけど頭がどうしても受け付けないけど影響されてリテインって呼んでる

  • No.8 サボテン(燃える心)

    22/11/01 19:12:46

    >>4
    ホラ吹き匿名?

  • No.7 苺(尊重と愛情)

    22/11/01 17:04:00

    私もなぜかリシュインって読んでた。ちなみにドラマは学園ものだと思ってた。

  • No.6 グロリオサ(栄光に満ちた世界)

    22/11/01 17:02:36

    りたいいんだと思ってたけど、日本語読みならたぶんそれでいいんだよね。
    イテウォンって韓国語読みでしょ?
    韓国語読みなら読めなくてもどうでもいいなw

  • No.5 カルミア(大きな希望)

    22/11/01 16:50:58

    ニュース聞いても覚える気が無いからか記憶に残らない

  • 広告
  • No.4 匿名

    22/11/01 16:49:38

    『なしやすいん』って別トピで見たよ

  • No.3 ビデンス(美しい調和)

    22/11/01 16:48:14

    韓国の地名知らないから初めて見た。

  • No.2 サンセベリア(永久)

    22/11/01 16:48:06

    覚えられず読めません。

  • No.1 吾亦紅(移り行く日々)

    22/11/01 16:47:19

    わたしも。
    りしゅいんって読んでた笑

1件~9件 ( 全9件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。