• No.43

    22/07/04 09:38:03

    みなさんありがとうございます
    翻訳アプリ?iPhoneのだとこうなりましたが、この英文は信用しちゃっていいくらい精度高いですか?

  • No.53 食虫植物ハエトリソウ(ウソ・魔性の愛)

    22/07/04 09:53:55

    >>43
    通じるだろうけど、日本円でが抜けてるので、in Japanese yenを最後につけといたら?
    あと他の人も言ってるけどいきなり何かと思うだろうから、自己紹介とMy account in your bank is 〇(口座番号)でそっちに口座持ってますよからいは言っとくと良いよ

    wantよりwould like you toの方が丁寧とは思うけど、英語できない感じを出した方が良さそうなのでwantで良いのでは?

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。