うちの子、リ◯って名前だけどLじゃダメなの?

匿名

徳川慶喜

21/01/27 17:32:28

娘がプリクラ撮って名前書いたら、友達に
「LじゃなくてRだよ」
って言われたらしい。
例えばリサだった、LISAじゃなくてRISAみたいな。
Lでもいいのにね。
ラ行の名前付く人、どう?
どっちでも良くない?

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.1 山中鹿之介

    21/01/27 17:34:24

    私も思った、娘「り●●」だから。私は「●り●」だけど、rを使っている。

  • No.2 徳川慶喜

    21/01/27 17:35:33

    >>1わかる人いて嬉しい!
    迷うけど、そこまで?とも思う。

  • No.3 本多忠勝

    21/01/27 17:37:10

    私もLじゃダメ?って思った事ある
    私、り〇だからRって中学の時先生に言われたからRで書く

  • No.4 里見義堯

    21/01/27 17:38:33

    息子が、はる◯だけど、スケジュール帳やカレンダーにわたしが予定書くときは
    1600 HAL 歯医者
    て書くわ。気持ちわかるよ

  • No.5 古田織部

    21/01/27 17:39:20

    私もり○だけどRだと思ってたよ

  • 広告
  • No.6 丹羽長秀

    21/01/27 17:39:20

    英語の習い事してた時はLで教えられてた。でも学校なんかではRなんだよね。

  • No.7 徳川慶喜

    21/01/27 17:39:24

    >>3発音?とかでRがいいのかな?

    ゆりこだったとして、YULIKOは変な感じするけど、リ◯だったらおかしくないと思うけど
    芸能人でもいるし

  • No.8 徳川慶喜

    21/01/27 17:40:43

    >>4確かにHARよりHALの方がしっくりくるね。
    ハーとハルみたいな。

  • No.9 徳川慶喜

    21/01/27 17:41:17

    >>5Lだと変だと思った?

  • No.10 徳川慶喜

    21/01/27 17:42:06

    >>6不思議!
    発音の問題?だと思ったけど、また違うのかな。

  • No.11 山県昌景

    21/01/27 17:42:57

    私はLisaって名前だけどよくR表記にされるよ、正直どっちでも良いけど、親は外国だと名前の意味も発音も変わってくるから少し複雑だったらしい。

    お子さんがLの方がいいと思ってるならLでいいと思う、お友達にもLの方が気にってるの~って感じで言ってみたら。

  • No.12 古田織部

    21/01/27 17:44:10

    >>9
    変ではないよ
    例えばりさだとLISAだとカッコいい感じする。プリクラの落書きくらい自由でいーと思う

  • No.13 上泉信綱

    21/01/27 17:44:38

    Lかっこいいね。

  • No.14 真田昌幸

    21/01/27 17:45:25

    どっちでも良いと思うけど、イニシャルのキーホルダーとかではL見たことないな。

  • No.15 徳川慶喜

    21/01/27 17:46:03

    >>11そうだね、プリクラくらいならこっちが好きなの!と言うように言ってみる。
    このスレ見せる!

    直されるのは何でだろう。
    発音が違うのはわかるけど、書くのに何故変わるのかわからない。

  • No.16 丹羽長秀

    21/01/27 17:47:10

    パスポートはRにしないと受理されないらしいね

  • No.17 徳川慶喜

    21/01/27 17:47:31

    >>12カッコいいのわかる。
    m-floも鬼滅の刃の人もLだよね。
    RISAもいるのかな?
    知らないけど。

  • No.18 猿飛佐助(強い)

    21/01/27 17:47:43


    私も ○り
    パスポートはR表記だから、正式なのはRだと思ってる。Lは芸名とかキャラクターみたいな、公式とは関係ないときに使うものって感じ。

    ちなみに、リカちゃん人形はLiccaだよね。

  • No.19 徳川慶喜

    21/01/27 17:48:16

    >>13わかる!
    頭文字だとね。

  • No.20 宮本武蔵(強い)

    21/01/27 17:48:39

    このスレ子供に見せるの?ママスタで聞いてあげたわよ?って、友達にそう伝えなって?

    落ち着けwww

  • No.21 斎藤朝信

    21/01/27 17:49:03

    パスポートとかだとR表記だよね。だから、とりあえず発音からの表記としてのR。でも本人が個人的にとか見た目でL使いたいなら、普段はいいんじゃない?Rだよと言われるのは仕方ないんじゃないかな?知ってるよー でもLの方がなんかゴロ的に可愛くない?だからLにしてるーって、お友達に言えばいいんじゃない? へー、そこに拘るんだ?思われるかもしれないけど。

  • No.22 織田信長

    21/01/27 17:50:24

    ローマ字ならR

  • No.23 徳川慶喜

    21/01/27 17:50:26

    >>14そうだっけ?あったような。

    キーホルダーで思い出したけど、イニシャルでLってないね。
    例えば、田中リサだったらR.TでL.Tではないよね。
    不思議。

  • No.24 毛利隆元

    21/01/27 17:51:08

    私もずっと迷ってる
    子供の名前るかなんだけど、一応RUKAにしてるけど、LUCAでも行けそうだし、もうわからないまま高校生になった

  • No.25 徳川慶喜

    21/01/27 17:51:10

    >>16ごめん、うちパスポートなんて素敵な物なくて…勉強になります!

  • No.26 徳川慶喜

    21/01/27 17:52:57

    >>18◯リさんならRっぽいんだけど、(下のゆりこの例みたいな)頭文字だとどっちでもって思って。
    公式とかあるんだね。知らなかった。

  • No.27 徳川慶喜

    21/01/27 17:54:05

    >>20やっぱり、恥ずかしいか!
    私も親がママスタやってたら嫌だわー笑

  • No.28 毛利勝永

    21/01/27 17:55:13

    りさならRの方がかわいいけど

  • No.29 徳川慶喜

    21/01/27 17:56:13

    >>21そう、なんかLの方が可愛いのよね。
    やっぱり発音なんだ。
    英語出来ない私には同じに聞こえるけど、海外の人から見たら違和感あるのかな?
    何でL?Rだろ!ワロタ、みたいな。

  • No.30 徳川慶喜

    21/01/27 17:56:55

    >>22もしかして決まってた?イニシャルは確かにないとは思ってた。

  • No.31 森長可

    21/01/27 17:57:39

    英語表記かローマ字かじゃない?
    例えば、男の子だけど
    そうた  なら
    souta ローマ字
    sota 英語表記らしい

    パスポートのとき言われた
    だからパスポートはsotaだけど
    普段はsouta

  • No.32 徳川慶喜

    21/01/27 17:58:03

    >>24迷うよね。でもちゃんとした所で書く時はRの方が良いのかな。

  • No.33 大谷吉継

    21/01/27 17:59:05

    りりこはLiLiCoだよ

    りやらをLにしてる人いるよね
    こもKOじゃなくてCOの人いるよね

  • No.34 徳川慶喜

    21/01/27 17:59:12

    >>28リサではないけど、他のリ◯でも?

  • No.35 本多忠勝

    21/01/27 17:59:36

    英語表記だとLになるんだって

  • No.36 徳川慶喜

    21/01/27 18:00:32

    >>31わかりやすい!
    なるほど!
    例えば、ローマ字ではリサRISAで英語だとLISAみたいな?

  • No.37 富士山

    21/01/27 18:01:20

    私も犬の名前をローマ字にするときHuではなくFuつかう
    指摘されるかもしれないけど好きなように使えばいいと思う、人の名前の場合学校のテストのときは気をつけないといけないかもね

  • No.38 徳川慶喜

    21/01/27 18:02:33

    >>33ハーフなら許される特権とかあるのかな…

    友達でここあちゃんがいるけど、プリクラ見たらKOKOAじゃなくて、CO COAだったわ。
    何故だ!

  • No.39 足軽(弓)

    21/01/27 18:02:43

    娘がり○だけど、プリクラとか学校のノートはLになってる。
    正式な文書じゃなければいいかな?と思ってる。

  • No.40 武田信玄

    21/01/27 18:03:14

    こういう質問って為になるね。
    有難う

  • No.41 徳川慶喜

    21/01/27 18:03:46

    >>35じゃあローマ字はR?
    英語表記はいつ使う時だろう。海外行って、何か書く時とか?

  • No.42 今川氏真

    21/01/27 18:04:00

    うちも頭文字はLにしてるよ。
    パスポート申請もそれにしてるから、正式にL○○だよ。

  • No.43 徳川慶喜

    21/01/27 18:05:02

    >>37名前わからないけど、Fの方が可愛くて良い気がする。

  • No.44 徳川慶喜

    21/01/27 18:05:45

    >>39だよね!うちもL使わせる!

  • No.45 織田信長

    21/01/27 18:05:47

    パスポートとかはRじゃなくてLなのかな?
    うちもら行の文字入ってたけど、普通にR使ってたわ。

  • No.46 鍋島直茂

    21/01/27 18:05:56

    外国人からしたらRが一番日本人が使うリサに近い発音なんだよ。

  • No.47 武田勝頼

    21/01/27 18:06:44

    koをcoみたいな?

  • No.48 徳川慶喜

    21/01/27 18:07:01

    >>40いいえー
    実はこのスレ立てるの緊張した笑
    Rだろ!馬鹿!って言われそうで。

  • No.49 徳川慶喜

    21/01/27 18:08:11

    >>42パスポートもLでいいの?
    パスポートはRってあったけど…言えばLにしてくれるかな?

  • No.50 徳川慶喜

    21/01/27 18:09:30

    >>45そう!不思議だよね。
    書いたもん勝ち?
    英語表記はLだから?
    でもローマ字はRだよね。

1件~50件 ( 全99件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。