• No.41 高橋紹運

    21/01/16 21:35:17

    テレビで初放送した時、日本語吹替は、妻夫木聡と竹内結子だったんだよ!

  • No.52 最上義光

    21/01/17 14:42:13

    >>41
    TVで放送されるのほんとに楽しみにしてたのにガッカリでした。竹内結子はまだなんとか我慢できたけど妻夫木のはほんとに酷かった、、、なぜあの2人に吹き替えをさせたのか。オーディションとかしなかったのかな?って感じですよね。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.66 島左近

    21/01/18 00:07:25

    >>52
    DVDの声優のままでいいのにね!
    外国は弄らないのに、日本はいちいちTV用の吹き替えまで作るから~

1件~1件 ( 全1件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。