現役CAユーチューバーちあき へのコメント(No.15

  • No.15 足軽(旗指)

    20/12/02 12:40:05

    >>13
    過去の動画では、毛髪を「けはつ」、沿岸を「ようがん」と言っていましたね。これは海外生活が長くて日本語を使う機会がないから間違えるというレベルではない気がします。本人の勉強不足かも。パートナーが日本人だったり、事務所に所属していればこういうのは事前チェックで防げただろうに。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.16 徳川家康

    20/12/02 13:30:36

    >>15
    日本語、ほんとおかしい時が多いですよね。

    あと、英語表記を発音する時々でのすごいギャップ!!

    よくステマ動画で登場するserumをずーっと「シロム」って発音していて、「えっ何? シムカード??」てな具合に、何言っているのか最初の頃分からなかった。。。

    その後「セロム」になってみたりで、日本語になっている「セラム」でも英語発音の「スィーラム」でもない。
    だったら美容液って素直に言えば??

    かと思えば「私達CAは〜」の時は、「しーえー」とやたら日本語発音。

    でもって、何か日本語を読んでそこに英単語が混じっていると、やたらと誇張した英語っぽい(?)発音をしてみたり。

    本人カッコいいとでも思っているのかな???

  • No.6377 なし

    21/11/07 22:53:51

    >>15
    そうなんだ…
    逆にもう面白いね

  • No.8207 金魚草(世話好き)

    22/08/22 21:26:17

    >>15
    これ見て驚いた。

1件~3件 ( 全3件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。