• No.269 直江兼続

    20/10/20 15:28:52

    「事故の時に車内に赤ちゃんがいることを知らせるため」っていう説は間違い。

    >1984年9月にアメリカのベイビー用品ブランドの「セーフティーファースト社」が、「安全運転励行」の目的で「Baby On Board」マークを発売したのが最初

    ※日本でよく見かける「Baby in Car」は英語として意味が通じません。

  • No.282 一条兼定

    20/10/20 16:08:45

    >>269
    ここは日本で日本人に通じているからいいのよ(笑)

    でさ、ここであえて書かなくても分かってる人は分かってるから。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。