カテゴリ
急上昇
<大学生の外泊>嘘をついて彼女の家に
古トピの為、これ以上コメントできません
画像表示ON・OFF
20/08/09 14:42:44
ヤミー!!!とかね
返信
20/08/09 14:36:03
親がネイティヴなら英語で話したらいいと思うけど主の聞いた感じだと単語だけだから違うね 夫の転勤で英語圏2年目だけど子供の先生に英語はネイティヴと発音違うから教えないでね~って言われた 英語で話しかけられても日本語で答えてる
1件
20/08/09 14:29:43
>>24 でも数年英語圏に転勤したという人なんか、子供に日本語英語で得意げに言ってるのを見ると笑っちゃう それよりお宅のおこさんこはもっと日本語しっかりやったほうがいいわよ。 と言いたい。 3歳でたどたどしい日本語だからね。 英語も必要かもしれない、でもまずは日本語、両親が純じゃパなのに、子供は日本語出来ないっておかしいよね うちは両親ともそれはそれは日本語に対してうるさかったですよ。 それは私が日本人だから、。
20/08/09 14:23:24
田舎だからそんな人いない。 吹いたわ
20/08/09 14:20:50
今、CMのマネしてタメィゴォとか日本語を英語っぽく言うの流行り。私と子供だけだけど。 楽しいからじゃない?ほっとけばいいのよ。
20/08/09 14:12:36
>>22 ええっ?またあなたの妄想癖が出てきたわね。 私は、父の海外転勤で10年ほどアメリカにいたことがあるの。 英語は理解できる、話せる、書ける読める、、(もちろんたった10年程度の英語ですよ) それでも自分の子供に英語交じりで会話はしない。絶対しない ここは日本、英語圏じゃないわ。言えば英語できるからっていい気になってる、 言わねばやっぱりできないのね、、とどちらにもうわさされた。 日本で英語環境を作るなんて難しいわ。これは私が英語が話せるからそう思うのよ
20/08/09 14:06:51
>>19 知らない人に得意になるため見せたくてはやってないでしょ。そういう人いたら虚しいわ。英語環境作ってるつもりだけど、自分がしゃべれないから、結果的に傍目で笑えるというか変なんでしょ。 何でもアピールだと取る人って相当自意識過剰なんじゃ。
20/08/09 13:57:41
あと子供がぷーって 親はきょとんとしてぷー?おなら?って 馬鹿だね。ウンチのことだよ。 英語かぶれの母親でもバカ丸出し。
20/08/09 13:57:11
義姉が私の子供にやる。 片言だし正しい発音できないならやらないで欲しい。
20/08/09 13:54:07
いるいる。 ステイぜあーとかさ。。 ここは日本、きちんと日本語で話せよって言いたくなる ちょっと海外転勤して帰国したからって得意げに日本語英語で子供に言う 馬鹿ママ。スケ―リーを連発して、、何がおっかないんだよって言ってやった。
20/08/09 13:52:45
小児科で1度だけ見かけたことある。子供にむかって、 「そう、それ。あー…Book!あー…Bring!」 てかなり大きい声で。BookとBringだけやたら舌を回して喋ってた。笑
20/08/09 13:48:36
都会あるあるかな?田舎では見かけない。
20/08/09 13:48:03
子供呼ぶときカムヒヤーって集合かけるよ
20/08/09 13:46:43
>>4そうそう!それ!w
20/08/09 11:24:24
>>6 私旦那がアメリカ人だけど、こうなるよ。 子供との私の会話ルー大柴だよw
20/08/09 11:22:57
なんだろう?英才教育のつもりなのかな。 はたから見るとルー大柴でしかないよね笑
20/08/09 11:21:58
>>1 余計笑う
20/08/09 11:21:34
小原正子だんrw
20/08/09 11:21:12
面白いよね、急に英語の部分だけ発音良くて。
20/08/09 11:21:08
全部英語で話してる人がいる。 ご主人が外国人だけど、その人の英語が下手すぎて恥ずかしくなる。
20/08/09 11:20:47
いる。ちょっと変な人
20/08/09 11:20:37
たとえインターに入れても、良くてせいぜい現地ネイティブの小中学生レベルまでしか話せるようにならない現実、、、
20/08/09 11:20:34
聞いた事ないわ。 友達の旦那がアメリカ人だから、全部英語で呼びかけてるのは聞くけど。 なんか一語だけ英語って笑w。 どうせなら全部英語で話しかけた方がいい。 一文ならちゃんと語順や意味も取れるけど。
20/08/09 11:20:19
見たことないわ
20/08/09 11:20:16
「yummy~!」(こっちチラチラ) みたいな人いるよね 病院の待合室で感情込めて絵本読んでる勘違いさんと同じ人種だと思ってる
ぴよぴよ
20/08/09 11:18:37
うんこは英語でgreenなのって思ってしまった… てかそんな人会ったことない 何人もいるの?主の地域どうなってるの?
20/08/09 11:17:47
ルー大柴の熱狂的ファンだと思ったらいいよ
151件~178件 ( 全178件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
25/12/27 16:42:09
557549
2
25/12/27 16:23:27
242269
3
25/12/27 16:21:47
2865
4
25/12/27 16:34:02
144
5
25/12/27 16:41:17
11
25/12/27 16:43:06
25/12/27 16:42:05
25/12/27 16:39:39
25/12/27 16:04:00
0
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.28 匿名
20/08/09 14:42:44
ヤミー!!!とかね
返信
No.27 石田三成
20/08/09 14:36:03
親がネイティヴなら英語で話したらいいと思うけど主の聞いた感じだと単語だけだから違うね
夫の転勤で英語圏2年目だけど子供の先生に英語はネイティヴと発音違うから教えないでね~って言われた
英語で話しかけられても日本語で答えてる
返信
1件
No.26 長宗我部元親
20/08/09 14:29:43
>>24
でも数年英語圏に転勤したという人なんか、子供に日本語英語で得意げに言ってるのを見ると笑っちゃう
それよりお宅のおこさんこはもっと日本語しっかりやったほうがいいわよ。
と言いたい。
3歳でたどたどしい日本語だからね。
英語も必要かもしれない、でもまずは日本語、両親が純じゃパなのに、子供は日本語出来ないっておかしいよね
うちは両親ともそれはそれは日本語に対してうるさかったですよ。
それは私が日本人だから、。
返信
1件
No.25 尼子経久
20/08/09 14:23:24
田舎だからそんな人いない。
吹いたわ
返信
No.24 高坂昌信
20/08/09 14:20:50
今、CMのマネしてタメィゴォとか日本語を英語っぽく言うの流行り。私と子供だけだけど。
楽しいからじゃない?ほっとけばいいのよ。
返信
1件
No.23 長宗我部元親
20/08/09 14:12:36
>>22
ええっ?またあなたの妄想癖が出てきたわね。
私は、父の海外転勤で10年ほどアメリカにいたことがあるの。
英語は理解できる、話せる、書ける読める、、(もちろんたった10年程度の英語ですよ)
それでも自分の子供に英語交じりで会話はしない。絶対しない
ここは日本、英語圏じゃないわ。言えば英語できるからっていい気になってる、
言わねばやっぱりできないのね、、とどちらにもうわさされた。
日本で英語環境を作るなんて難しいわ。これは私が英語が話せるからそう思うのよ
返信
1件
No.22 立花道雪
20/08/09 14:06:51
>>19
知らない人に得意になるため見せたくてはやってないでしょ。そういう人いたら虚しいわ。英語環境作ってるつもりだけど、自分がしゃべれないから、結果的に傍目で笑えるというか変なんでしょ。
何でもアピールだと取る人って相当自意識過剰なんじゃ。
返信
1件
No.21 長宗我部元親
20/08/09 13:57:41
あと子供がぷーって
親はきょとんとしてぷー?おなら?って
馬鹿だね。ウンチのことだよ。
英語かぶれの母親でもバカ丸出し。
返信
No.20 真田昌幸
20/08/09 13:57:11
義姉が私の子供にやる。
片言だし正しい発音できないならやらないで欲しい。
返信
No.19 長宗我部元親
20/08/09 13:54:07
いるいる。
ステイぜあーとかさ。。
ここは日本、きちんと日本語で話せよって言いたくなる
ちょっと海外転勤して帰国したからって得意げに日本語英語で子供に言う
馬鹿ママ。スケ―リーを連発して、、何がおっかないんだよって言ってやった。
返信
1件
No.18 津軽為信
20/08/09 13:52:45
小児科で1度だけ見かけたことある。子供にむかって、
「そう、それ。あー…Book!あー…Bring!」
てかなり大きい声で。BookとBringだけやたら舌を回して喋ってた。笑
返信
No.17 柴田勝家
20/08/09 13:48:36
都会あるあるかな?田舎では見かけない。
返信
1件
No.16 宮本武蔵(強い)
20/08/09 13:48:03
子供呼ぶときカムヒヤーって集合かけるよ
返信
No.15 島津義久
20/08/09 13:46:43
>>4そうそう!それ!w
返信
No.14 本多小松
20/08/09 11:24:24
>>6
私旦那がアメリカ人だけど、こうなるよ。
子供との私の会話ルー大柴だよw
返信
No.13 宇喜多直家
20/08/09 11:22:57
なんだろう?英才教育のつもりなのかな。
はたから見るとルー大柴でしかないよね笑
返信
No.12 上杉謙信
20/08/09 11:21:58
>>1
余計笑う
返信
No.11 丹羽長秀
20/08/09 11:21:34
小原正子だんrw
返信
1件
No.10 最上義光
20/08/09 11:21:12
面白いよね、急に英語の部分だけ発音良くて。
返信
No.9 北条綱成
20/08/09 11:21:08
全部英語で話してる人がいる。
ご主人が外国人だけど、その人の英語が下手すぎて恥ずかしくなる。
返信
No.8 丹羽長秀
20/08/09 11:20:47
いる。ちょっと変な人
返信
No.7 小早川隆景
20/08/09 11:20:37
たとえインターに入れても、良くてせいぜい現地ネイティブの小中学生レベルまでしか話せるようにならない現実、、、
返信
1件
No.6 藤堂高虎
20/08/09 11:20:34
聞いた事ないわ。
友達の旦那がアメリカ人だから、全部英語で呼びかけてるのは聞くけど。
なんか一語だけ英語って笑w。
どうせなら全部英語で話しかけた方がいい。
一文ならちゃんと語順や意味も取れるけど。
返信
1件
No.5 織田信長
20/08/09 11:20:19
見たことないわ
返信
No.4 井伊直虎
20/08/09 11:20:16
「yummy~!」(こっちチラチラ)
みたいな人いるよね
病院の待合室で感情込めて絵本読んでる勘違いさんと同じ人種だと思ってる
返信
1件
No.3
No.2 黒田官兵衛
20/08/09 11:18:37
うんこは英語でgreenなのって思ってしまった…
てかそんな人会ったことない
何人もいるの?主の地域どうなってるの?
返信
No.1 匿名
20/08/09 11:17:47
ルー大柴の熱狂的ファンだと思ったらいいよ
返信
1件