我が子の名前変換して出てくる?

匿名

長享

20/06/30 16:59:15

子供の名簿みてびっくり。長女のクラスは割りと読めた。次女(小4)のクラスはそのまま読めない子結構いた。アンチではないんだけど時代を感じたわ

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.18 寛永

    20/07/09 08:52:16

    携帯で出てくる。最新のパソコンでも出て来た。

  • No.17 延宝

    20/07/09 08:50:52

    二人いるけど、二人とも出ないよ。

  • No.16 嘉吉

    20/07/09 08:50:04

    バラバラで変換しないと出ない
    旦那の字は当て字すぎてもっと出てこないし、いつも役所とかでなんで読むんですかと聞かれて恥ずかしい

  • No.15 建徳

    20/07/06 18:54:13

    でなち
    読みは普通なんだけど変換はできない

  • No.14 長暦

    20/07/06 18:50:36

    出ない。響きは珍しくないけど漢字が出ない。

  • 広告
  • No.13 建武

    20/07/06 18:05:57

    普通に出てくる。
    すごく簡単な漢字

  • No.12 天永

    20/07/06 18:00:56

    出てくるけど読み方が増えてしまって、これで良いですか?って聞かれることがある。
    普通に読んだらユウマだけど、ハルマとかユウシンですか?みたいな感じで

  • No.11 観応

    20/07/06 17:58:20

    出てくる。誰にでも読める名前。これが読めなきゃヤバイってくらい、メジャーな名前。

  • No.10 嘉禎

    20/07/06 17:57:28

    出てくる
    我が家では変換で出てくるかどうかも漢字決めるときのひとつの基準だったから

  • No.9 永延

    20/07/06 17:51:06

    出てくる。
    中高年にも最近の子供にもいるメジャーな名前だから(流行ではないけど)。

  • No.8

    ぴよぴよ

  • No.7 嘉吉

    20/06/30 17:39:38

    読み方は多分普通の名前だけど変換では出てこない

  • No.6 享和

    20/06/30 17:04:49

    それを基準につけたから。
    誰でもすんなり読める
    辞書に載ってる読み方

  • No.5 元慶

    20/06/30 17:04:46

    出てこない。
    仮名だけど優矢みたいな感じだから読めないことはないと思うけどバラバラで変換しなきゃ出てこない。

  • No.4 文応

    20/06/30 17:03:38

    出てくるよー
    子供が名前で笑われたり嫌な思いしないよう名付けたからね

  • No.3 承保

    20/06/30 17:02:27

    出てこないよ

  • No.2 宝亀

    20/06/30 17:01:46

    出てこない。
    1人目で出産ハイになってたんだー
    ものすごく後悔してるよ。

  • No.1 応永

    20/06/30 16:59:52

    普通にでてくるよ。

1件~18件 ( 全18件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。