元中
子供の名前を「栞奈(かんな)」にしようと思いましたが、自分の親は読めませんでした。
60過ぎですが、読めないと言われました。
音読みで「カン」と読むので当て字じゃないし、いまどき思いっきり当て字が多い中で、絶対読めると思ったのに予想外でした。
確かに栞という漢字は普段馴染みがないですが、自分としては割と普通の名前にしたつもりだったのに、不評だったようです。
これが読めないなら、最近の子供の名前はほとんど読めないような気がしますが。
ちょっと不安になったのですけど、「栞奈(かんな)」という漢字と読みは普通?ですよね?
古トピの為、これ以上コメントできません
件~件 ( 全0件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
まだコメントがありません