元中
和花と書いて「ほのか」と読む名前についてどう思いますか?
もうすぐ予定日の妊婦です。
ずっとずっと名付けについて悩んでいます。
名付けで重視している事は、
①名前の音(私の好み)
②漢字の意味(和か咲を使用したい)
③画数
です。
何ヶ月も考え続けましたが、その全てを満たす名前が和花(ほのか)でした。
もともと和花(わか)と付けようと思ったのですが、姪っ子の名前が「ゆか」で音が似ており、義父母が名前を間違える可能性が高いことから迷っていました。
それでも漢字の雰囲気、意味、画数がとても良いため諦めきれず、他の読み方を見たところ「ほのか」と読む事を知り「これだ!」と思いました。
電話等で漢字を説明する時も「平和の和に花です。」と説明でき、問題ないと思いました。
ですが、一目見て読める名前ではない事が今度は引っかかっており、やはり無難に「わか」とした方がいいのか…あるいは他の名前か…凄く悩んでいます。
今はキラキラネームとまで行かなくても、すんなり読めない名前も多いですが、実際にそういう名前の方、そういう名前をつけた方はどう感じてるのでしょうか?
私自身は誰も読み間違えない名前の為、実際のところがわかりません。
ぜひご意見をお聞きしたいです。よろしくお願いします。
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~1件 ( 全1件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.54 貞応
20/05/13 17:36:40
3月に予定日で、まだ相談してるのか?w
Yahoo知恵袋の相談そのまま貼り付けただけじゃん。
返信
2件