カテゴリ
急上昇
職場の妊婦の自分語りにモヤモヤ
20/02/23 11:50:02
翻訳機英語ではないけど 文法レベルは中学英語~高1くらいだね 典型的な日本人の文法
20/02/23 11:55:43
>>183 ほんとにね。。。もう恥ずかしいからやめた方がいい。。
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
20/02/23 12:10:52
>>184 翻訳機丸出しの中学生レベルの英文の122と私は別人ですよ 私は翻訳機なんて使ってないし、122のレベルに合わせて答えてあげただけ ここで論文レベルの英文を披露しても122は読めないから それに私がネイティブと話すようなブロークンイングリッシュは122は翻訳できないから絶対に読めない
1件~1件 ( 全1件)
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/01/13 17:39:50
565749
2
26/01/13 17:37:50
29
3
26/01/13 17:43:04
246812
4
26/01/13 17:34:19
261
5
26/01/13 17:44:37
32
26/01/13 17:42:14
0
26/01/13 17:34:01
26/01/13 17:46:48
26/01/13 17:27:51
26/01/13 17:47:30
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.183 安和
20/02/23 11:50:02
翻訳機英語ではないけど
文法レベルは中学英語~高1くらいだね
典型的な日本人の文法
No.184 貞享
20/02/23 11:55:43
>>183
ほんとにね。。。もう恥ずかしいからやめた方がいい。。
通報
コメント
古トピの為、これ以上コメントできません
返信コメント
No.191 115
20/02/23 12:10:52
>>184
翻訳機丸出しの中学生レベルの英文の122と私は別人ですよ
私は翻訳機なんて使ってないし、122のレベルに合わせて答えてあげただけ
ここで論文レベルの英文を披露しても122は読めないから
それに私がネイティブと話すようなブロークンイングリッシュは122は翻訳できないから絶対に読めない