文化
「water」=「わら」
「morning」=「モヲネン」
「English」=「エンケレセ」
「think」=「センカ」
「McDonald」=「メクダノ」
「How much? 」=「ハマチ」
What time is it now?」=「 ホッタイモイジルナ」
メクダノとか凄い英語上手になった気になる
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~10件 ( 全10件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 承応
19/12/09 11:55:47
万次郎の時代にメクダノあったの?
返信
1件
No.2 平治
19/12/09 11:57:22
>>1
お店はないだろうけど(笑)人名ではいたんじゃない?
返信
No.3 匿名
19/12/09 11:58:58
あの人でしょ?もうかなりの年なんじゃない?
返信
No.4 文和
19/12/09 12:01:03
ウォーターじゃ通じないかもだよね。
英語圏はワラって言ってるよね。
返信
No.5 天延
19/12/09 12:10:15
今の英語教育はフォニックスもあるよね?
主の時代を今って表現してるの?
返信
No.6 永万
19/12/09 12:13:13
こんなんあるんだ、知らなかった。
面白いね、確かにこっちのが通じる気がする。
掘った芋いじるな、笑える!
返信
No.7 治暦
19/12/09 12:14:57
メクダノのダを強く言ったらかなり上手に聞こえる
返信
No.8 万延
19/12/09 12:29:48
沖縄のお年寄り世代は、水を英語で言うとき、ワラって言うらしいね
返信
1件
No.9 漢字
19/12/28 01:13:19
>>8ハイカラやな!
返信
No.10 正応
19/12/28 01:43:56
Eテレの知りたガールと学ボーイで掘った芋弄るなが外国人にちゃんと通じるのかやってみたやつ観たよ。ちなみに通じてなかった(笑)
返信