実写のアラジンを見るとしたら。字幕?吹き替え?

匿名

正慶

19/06/09 13:57:44

中村倫也好きだけど(特に声が)、なんかで見た生歌ひどくてびっくりしたし、やっぱり字幕がいいのかな。
この前の美女と野獣も、吹き替えで見たけどやっぱり字幕がよかったな~と思ったよ。
皆さんは字幕派?吹き替え派?
アニメは吹き替え派なんだけどなぁ。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.1 康治

    19/06/09 13:59:00

    山ちゃんのジーニーもウィルスミスのジーニーも期待大だからどっちも

  • No.2 嘉保

    19/06/09 13:59:10

    1人とか大人同士で見るなら字幕だけど、子供がみたいっていうから吹き替え。

  • No.3 永久

    19/06/09 14:02:13

    吹き替えでみるよー
    ともやが楽しみだわー

  • No.4 建武

    19/06/09 14:10:28

    両方観る。

  • No.5 大正

    19/06/09 14:11:32

    内容はアニメと全く一緒かね?

  • 広告
  • No.6 寛政

    19/06/09 14:39:00

    吹き替え
    日本語の方が面白い

  • No.7 嘉禎

    19/06/09 14:43:02

    ジーニーがウィルスミス過ぎる

  • No.8 和銅

    19/06/09 14:44:50

    吹き替えで観たいけど中村大概にして欲しい

  • No.9 応長

    19/06/09 14:45:23

    歳だから字幕追うのがつらい。
    洋画は吹き替え版だな。子供も観るからね。

  • No.10 正慶

    19/06/09 15:13:37

    両方観るのいいね。
    1000円の日に行けばいいか。
    でも、今まで二回観に行ったことないや、多いのかな同じの何回も観に行く人。
    とりあえず、来週のアニメが楽しみで今からウキウキです。

  • No.11 元仁

    19/06/10 18:53:09

    今日、字幕で観てきた
    凄く良かった!感動した~!
    ディズニーシーに行きたくなったよ
    あの世界観大好き!
    また観に行く予定です

  • No.12 建暦

    19/06/10 18:57:48

    字幕。映画は字幕しか観ない。来週アラジン観に行くから楽しみにしている。

  • No.13 嘉永

    19/06/10 18:57:57

    字幕やっぱりいいよね!
    吹き替えはアニメとかじゃない限り見ない。

  • No.14 永禄

    19/07/03 10:56:59

    吹き替え。
    中村倫也の声で観たい、癒されたい(笑)
    そして初日に吹き替えで観た、癒された。

    元々吹き替え派。字幕だと字を読む方に集中しちゃって映像が入ってこない。
    字幕で観る場合もあるけどその場合は再度吹き替え見に行ったりする。

  • No.15 天保

    19/07/03 11:01:29

    >>5
    ちょっと違う。
    先日字幕で見て余韻がすごくて家でアニメの方見ようとかけたけど
    実写見ちゃうと物足りない感を感じてしまった。。
    アニメ大好きだったからショックだったけどそれぐらいよかった!

    ちなみに字幕だとジャスミンの歌声に圧倒されるよ!
    ジーニーはやっぱり山ちゃんがよかったなあ。
    長文ごめん笑

  • No.16 永仁

    19/07/03 11:38:12

    先週字幕で観てきた。また観たいくらい。
    英語は大体分かるから専ら字幕派。
    ジーニーは面白いし、ジーニーやジャスミンの歌のシーンは鳥肌立った~

  • No.17 貞永

    19/07/03 11:39:41

    子どもと観るから吹き替えだな
    最近じゃ吹き替えに慣れて字幕疲れるや

1件~17件 ( 全17件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。