康元
This is the time to talk you about happened to me that day,
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~23件 ( 全23件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.23 保安
19/04/07 13:45:44
This is the time to talk to you ね、それでも不自然だけど
返信
No.22 天承
19/04/07 13:01:18
>>18
くそが
返信
No.21 万延
19/04/07 12:59:21
>>17
真面目かよ、つまらん
返信
No.20 寛徳
19/04/07 12:58:36
>>16
翻訳コンニャク~
返信
No.19 万延
19/04/07 12:57:54
>>15
真面目かよ、つまらん
返信
No.18 主 康元
19/04/07 12:57:48
おう、んじゃ、日本語でいくわ。
18の時、処女捨てたんだけど
そん時に初めてなのに
ケツ穴に指を入れられて
そん時の彼氏の指に
ウンカスみたいなのが出てきてて
恥ずかしかったなって話。
返信
1件
No.17 正保
19/04/07 12:56:26
>>13
時制がisとwas混合は間違いよ。
Well... that day was when I was 18 years old.
ならオーケー。
返信
1件
No.16 寛延
19/04/07 12:56:01
最近CMに出てる翻訳機でも買ったの?
返信
1件
No.15 文久
19/04/07 12:54:59
>>14
翻訳したらトピック文の英文にはならないよ
返信
1件
No.14 万延
19/04/07 12:54:21
Google翻訳で遊ぼう!ってトピはここですか?
返信
1件
No.13 正長
19/04/07 12:54:16
>>11
横だけど1でも合ってるよ
返信
1件
No.12 主 康元
19/04/07 12:53:16
>>9
on
Thanx
返信
No.11 正保
19/04/07 12:52:54
>>1
Well... that was when I was 18 years old.
勝手に修正。
返信
1件
No.10 主 康元
19/04/07 12:52:25
>>8
You are already dead.
返信
No.9 正保
19/04/07 12:51:52
It's time to tell you about what happened to me on that day.
勝手に修正。
返信
1件
No.8 正保
19/04/07 12:49:14
英語間違ってるけど大丈夫?
返信
1件
No.7 長承
19/04/07 12:48:25
日本語で書けよ
返信
No.6 主 康元
19/04/07 12:47:49
>>5
Ready to talk=This is the time to talk
返信
No.5 天禄
19/04/07 12:46:49
なんか抜けてない???
返信
1件
No.4 主 康元
19/04/07 12:46:21
>>3
No,it's not true.
返信
No.3 享保
19/04/07 12:45:21
>>1レイプでもされたんか?
返信
1件
No.2
No.1 主 康元
19/04/07 12:43:59
Well... that day is that I was 18years old.
返信
2件