• No.32 缶詰

    19/02/21 09:44:32

    最初のは誕生日は合っていたと思うんです。
    作り直しを確認した時、名前しか見なくて...まさか誕生日が違うとは思いませんでした。

    ちなみにうちはフウカ(仮名)のようにフーカと伸ばして呼べるような名前なのですが、ローマ字だとfu-kaで合っているんでしょうか?
    お店の方にハイフン入れるんですか?と聞いてみたら、「えっ、入れないフカですから笑」と笑って言われたのですが、どうなんでしょう?

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.34 ジュース

    19/02/21 09:45:55

    >>32
    ひらがな表記でもふーかって書くの?

  • No.35 缶詰

    19/02/21 09:47:34

    >>32
    「入れないとフカですから」でした。
    ハイフンってどうなんでしょう?

  • No.38 洋菓子

    19/02/21 09:50:20

    >>32
    ローマ字だとFukaです。
    日本人だとFuukaと書く人もいます。

    うちはYuta(ゆうた)です。

1件~3件 ( 全3件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。