- ニュース全般
-
せめて文章は現地表記にしないと日本語読みじゃあノルウェー語もフィンランド語もないな。
Hva koster de? Hva koster det? 日本語表記だと発音にてるからバ コステル デ?と両方かくだろうけど微妙に意味違うし。- 0
せめて文章は現地表記にしないと日本語読みじゃあノルウェー語もフィンランド語もないな。
Hva koster de? Hva koster det? 日本語表記だと発音にてるからバ コステル デ?と両方かくだろうけど微妙に意味違うし。
18/01/13 16:02:40