急上昇
冷やし肉そば
ディズニーランドだとキャストとかゲスト
パンなのにバンズ
ホットケーキなのにパンケーキ
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~12件 (全12件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.12 りん
17/07/17 09:47:42
旦那を相方
子供をうちのベビちゃんが、ちびちゃんが、
とか?
返信
No.11 富士宮やきそば
17/07/17 09:20:51
USJだと
スタッフ=クルー
演者=キャスト
客=ゲスト
だよ。
返信
No.10 亀山みそ焼きうどん
17/07/17 09:20:08
ベストをチョッキとか?
返信
No.9 骨付き鳥
17/07/17 09:20:05
暇だったから調べてみた。
朝ごはんのカレー食べてくるよ。バイバイ
返信
No.8 骨付き鳥
17/07/17 09:19:31
>パンケーキもホットケーキも、小麦粉・卵・牛乳・砂糖・ベーキングパウダーなどを混ぜ合わせ、円形に焼いた菓子を指し、本来は同じものである。
しかし、厳密な定義はないものの、日本では、パンケーキは薄く甘さが控えめで、ベーコンやスクランブルエッグなどとと一緒に食べる、食事向きのもの。
返信
No.7 骨付き鳥
17/07/17 09:18:30
ちなみにUSJはクルー
>スタッフは「撮影クルー」の役割だからという意味からです。
返信
No.6 吉田うどん
17/07/17 09:18:07
ホットケーキとパンケーキって違うよね?
返信
No.5 骨付き鳥
17/07/17 09:16:52
>ディズニーランド、ディズニーシー共にスタッフ(従業員)のことをキャストと呼んでいます。
ウォルトディズニーはディズニーのテーマパークのことを青空を背景とした巨大な舞台と考えておりました。
ですので、スタッフ(従業員)のことをキャストと呼び、来園者のことをゲストと呼んでいます。
返信
No.4 あゆ
17/07/17 09:14:17
その中だと1番上の部分だけはそう思う
返信
No.3 骨付き鳥
17/07/17 09:13:50
>小型の丸いパンのことを英語ではbun(バン)と言います。それがハンバーガーでは2枚使うので、bunsというように複数形になり、それが日本語に取り入れられてバンズと呼ばれているわけです。
返信
No.2 せんべい汁
17/07/17 09:13:05
http://mamastar.jp/bbs/comment.do?topicId=2862608
しつこい
返信
No.1 府中焼き
17/07/17 09:12:59
別に
返信