英語のわかる方お願いします

  • なんでも
  • 壊れた虫取り電気
  • 17/07/13 07:17:14

初めての投稿です
トピック違いでしたら教えてください

wishというサイトで買い物をしましたが、商品が壊れてて、どうしたらいいかと通訳機能をつかって簡単な単語で質問をしたら返答が返ってきたのですが、コピペができないページからの返事で、通訳機能にかけられず日本語訳の意味がわからなくて困っています
英語に詳しい方よろしくお願い致します

写真をコメント1に投稿します

  • 0 いいね

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

    • 5
    • 袋井宿たまごふわふわ
    • 17/07/15 22:11:51

    >>3逆になんで出来ないの?

    • 0
    • 4
    • 汁なし担々麺
    • 17/07/15 22:11:42

    >>3
    そこー笑笑?

    • 0
    • 3
    • とくしまバーガー
    • 17/07/15 22:11:02

    >>2なんで英語できるの?

    • 0
    • 2
    • ゼリーフライ
    • 17/07/15 22:05:19

    ①全額返金か②新しいのを再送のどちらが良いか、7/17までに返事してだって。①の場合は返金てかアカウントに反映されるのに10日くらいかかる、新しく購入するか他の店で買ってだって。②の場合は商品到着に30日くらいかかる。どこに送れば良いか教えてだって。他の店から発送するっぽい。今手元にある壊れてるやつは返送はしなくて良いって。

    • 2
    • 1
    • 壊れた虫取り電気
    • 17/07/13 07:17:42

    よろしくお願い致します

    • 0
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ