英語得意な方!!訳して下さい(>_<)

  • なんでも
  • さくらんぼ
  • IzVyoMdMNj
  • 16/03/01 20:42:23

Dear Valued Customer,

It is very unpleasant to hear about the delay with your order #623BF719, but be sure that our department will do its best to resolve the problem. It usually takes around 7 business days to deliver a package of this size to your region.

The local post office should contact your as soon as they will receive the parcel. Be sure that your purchase will be delivered in time and we also guarantee that you will be satisfied with our services.

Thank you for your business with our company.

Alta Bernard
Sales Manager

  • 0 いいね

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

    • 9
    • メロン
    • c7lKCxyCmt
    • 16/03/01 22:39:27

    うちも来たよ。
    添付ファイルを開くと漏れなくパソコンがウィルス感染して、ネットバンキングへ不正アクセスされます。
    最近日本語での郵政省バージョンが滅茶苦茶流行っています。

    • 0
    • 8
    • 皆さんありがとうございます。
    • IzVyoMdMNj
    • 16/03/01 21:16:48

    迷惑メールBOXに届いてました。
    無視します。

    • 0
    • 7
    • rLYT5DFnbo
    • 16/03/01 20:56:14

    お得意様へ

    お客様の注文の品が遅くなりお手数かけます。
    しかし、担当のものがただいま迅速に対応いたしております。
    7営業日以内にあなたの土地まで発送いたします。
    商品の保証もさせていただきます。


    的な?

    • 0
    • 6
    • I2E1hzQO93
    • 16/03/01 20:50:49

    海外で何も買った覚えがないなら無視したほうがいいよ。
    何か買ったなら少し遅れるみたいだよ。

    • 0
    • 5
    • すいか
    • PQA58J/TuP
    • 16/03/01 20:46:42

    荷物少し遅れるけど必ず届けます

    • 0
    • 4
    • バナナ
    • 6/cFWVaC8T
    • 16/03/01 20:46:12

    海外通販でもしたの?

    • 0
    • 3
    • いちご
    • d9kr5Lh8Z7
    • 16/03/01 20:45:57

    迷惑メールでしょ。

    • 0
    • 2
    • さくらんぼ
    • hOFQwy2C66
    • 16/03/01 20:44:00

    アプリ使え

    • 0
    • 1
    • バナナ
    • 4k12htSDk3
    • 16/03/01 20:43:09

    ながっ!

    • 0
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ