急上昇
はて
Hello,
we have received your order BLZ242 which is processing now .
the tracking info will be updated to you once the order is sent out .
please wait patiently , thanks !
please feel free to contact us if you have any question,
we'd be very glad to help you out
Regards,
注文したいのにできなくてそのことをメールしたらこう返ってきました。
よろしくお願いします!
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~5件 ( 全5件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 excite翻訳
OTH6F/2Swn
13/05/28 19:04:13
こんにちは、私たちは、今処理しているあなたのオーダー BLZ242を受け取りました。 一旦オーダーが発送されれば、ト ラッキング情報はあなたに更新されるでしょう。根気よく待っ てください、ありがとう! 質問があれば、自由に私たちと連絡 をとってください、私たちは喜んで非常にあなたを援助しま す。よろしく、
返信
No.2 匿名
TT3LLQCbQX
13/05/28 19:04:34
訳文
私たちは、今処理しているあなたのオーダーBLZ242を受け取りました。 一旦オーダーが発送されれば、トラッキング情報はあなたに更新されるでしょう。 根気よく待ってください、ありがとう! 質問があれば、自由に私たちと連絡をとってください、私たちは喜んで非常にあなたを援助します。 よろしく
返信
No.3 主 はて
QPrMHjtiJG
13/05/28 19:05:10
すごい!ありがとうございます! 注文されて良かったです!しめ
返信
No.4 匿名
OTH6F/2Swn
13/05/28 19:06:20
主、生きてるか!?
返信
No.5 匿名
3S5do7p2hC
13/05/28 19:25:29
根気よく待ってくださいってw
返信