急上昇
心の底から笑いたい
you leave me out of my eyes
As I try to hold you,you are vanishing before me
I believed if time passes
cause still I love you
I can’t find my way without you
my love for you never changes
I’m in love with you
All the colors become visible
I will come to pick you up Juli 7th
これを日本語に訳して下さい。
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~10件 ( 全10件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.10
No.9 匿名
11/07/01 10:31:18
>>8なんかおかしくね?
サイトか何か通した?
返信
No.8 仕事休み\(^O^)/
11/07/01 10:26:42
私は、あなたなしでは自分の道を見つけることができません
あなたに対する私の愛情は、決して変わりません
私は、あなたに恋をしています
すべての色は、見えるようになります
私は、あなたを指名しに来ます
だそうです
返信
1件
No.7
No.6 怪獣のバラード
11/07/01 10:21:37
とりあえず愛を語りまくってます。
返信
No.5 匿名
11/07/01 10:16:32
めっちゃ愛してるから7月7日に迎えに来る。
ってさ。
返信
No.4 長
11/07/01 10:16:14
すぎじゃね
返信
No.3 あ
11/07/01 10:16:07
総合あるよー(^O^)/
返信
No.2 あ
11/07/01 10:15:46
英語 総合へ
返信
No.1 匿名
11/07/01 10:15:41
携帯の翻訳で訳したら?
返信