もうすぐ臨月
2月初旬に出産を控えてます。今の所候補に上がっているのは、①柊生(しゅう)②柊哉(とうや)ですが、①の場合なら漢字一文字で柊(しゅう)と読ませた方がいいですか?また、②の場合ならしゅうやと呼ばれる方が多いでしょうか?読み方をしゅうやにすると、甥の名前とかなり似てしまうので避けた方がいいですよね?乱文ですみませんが誰か意見お願いします(>_<)
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~6件 ( 全6件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.6 うちの子
SO903i
09/01/05 00:58:31
柊しゅうだよ
シンプルが一番だよ
柊平しゅうへいとかもかっこいい
返信
No.5 あ
KDDI-CA33
09/01/04 22:13:46
柊でシュウがいいです。柊生は生が余計。シンプルな方が好感もてます。
柊哉は漢字はバランスもいいと思いますが、トウヤは有り得ないです。柊でトウなんて知性の無さを見せつけて歩いてるようなもの…。それに甥と似すぎなら避けるべきだと思います。
返信
No.4 あ
KDDI-MA32
09/01/04 21:53:39
誘拐は柊羽ちゃんだね。
柊(とう)は誰かが間違えたのが某育児雑誌で紹介されて広まっただけ。
いくら似ていても柊哉にするならシュウヤと読むべき。
事情を知らない人には「親が無知なのね」としか思われないよ。
返信
No.3 パンダ
910SH
09/01/04 20:19:16
病院で誘拐された赤ちゃんは柊羽(しゅう)じゃなかった??
返信
No.2 あ
812SH
09/01/04 20:05:14
①一文字で柊がいいと思います。
②柊はとうと読みません。
返信
No.1 あ
SH905i
09/01/04 19:22:56
前に病院で誘拐された赤ちゃんの名前が柊生ちゃんだったな。
珍しい名前の子供が事件にあうと記憶に残るから私なら付けない、
返信