- なんでも
- へびつかい
- 18/10/08 23:53:13
- 0 いいね
Pickup
利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。
画像表示ON・OFF
私も文章書くの得意ではないからか、あまりおかしさが分からない。
1つ言えるのは、句点の位置はおかしいってことかな。無駄に打ち過ぎてたり。
『、』が多いから変に見えるんじゃない?
一度読んで気になったのは
本日、今朝方→本日をのけるか、今をのけるといい。
復旧次第、すぐにお知らせ→次第か、すぐにをのけるといい。
でもま、焦ってたんだろうだし国語のテストじゃないし
そんなに細かな指摘しなくてもいいかなってぐらい。
句読点多い
遺憾って使い方、なんか違和感が…
私がおかしいだけかも…。
私がひかかったのは
今日今朝方 →今朝方
遺憾ではありますが →残念ではありますが
ごめんね、えらそうに…みんな気にならない程度なのね。
私は職業病なのかも。
あと、遺憾って言葉かな?
「修理会社がちゃんと直してくれないから、お客様に迷惑かけることになったじゃないか!本当に残念だわ!あー、修理会社ちゃんとしろよな!って思うわ」
って意味になるから客に向けた文章には適さないかも。
遺憾の何がおかしいのか教えて欲しい。
遺憾と言いたいのは客の方だろ
店側が客に対しての文書で使う言葉じゃないと思う
>>5
いや単にこの店の人が国語が苦手なんだよ。
頭は悪いけど料理上手なんだろうね。
いろいろおかしいね。
丁寧にしようとし過ぎてて、いちいちずっこけるような文章。