英語できる方、和訳お願いします。

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

    • 8
    • KDDI-SN34
    • 07/04/29 14:11:27

    もしかして後半は「もしやってもいいと思うなら会った時に見せる」じゃない?

    • 0
    • 7
    • あい
    • SH903i
    • 07/04/29 08:15:53

    私の本のストーリーではなくて、ストーリーブックだから絵本とかじゃない?

    • 0
    • 07/04/28 21:15:58

    ありがとうございます。シンガポール人の友達なんですが、略語が分からないので辞書で調べることすらできなくて。
    本当にありがとうございました。

    • 0
    • 5
    • ほんと
    • KDDI-HI35
    • 07/04/28 17:25:17

    youを uとか addressをadd とか略は私もわかる
    あとは変に略しすぎ

    • 0
    • 4
    • 元留学生
    • KDDI-SN37
    • 07/04/28 17:18:33

    英語を母国語をしてる人もトピ文みたいに略した文章を書きますよ。
    きちんとした書類などにはダメですが、親しい友達同士の手紙やメモにはよく用いられます。
    因みに、最初の文は↓の方ので合ってますが、2行目最後の「mit」が何の単語の略か不明なので翻訳しにくいです(^_^;)

    • 0
    • 3
    • ほんと
    • KDDI-HI35
    • 07/04/28 17:06:51

    こんな英語は英語じゃない
    母国民にはり倒されるよ

    • 0
    • 2
    • 友達?
    • KDDI-SN34
    • 07/04/28 15:50:30

    略しすぎ
    ギャル文字みたいでむかつく

    • 0
    • 1
    • まず、
    • N902i
    • 07/04/28 15:44:09

    スペルが抜けていたりしているので、怪しいメールみたいだけど…
    「もし時間があれば、私の本のストーリーに色をつけてくれませんか?無駄な時間にはならないですよ。」
    かな?

    自信は無いけど…

    • 0
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ