• No.214 幸せは自分の手のひらにある

    25/07/02 14:06:44

    >>208
    >8時10分前とは8時から10分前だよ

    これはあなたの同世代の約84%の常識であって、日本人全員の常識ではない
    アンケートでも証明されてるよね

    会話は国語力だけじゃなく今までの経験とか流れによってするものだから、同じ言葉でも受け取る人が違えば捉え方が変わって当然だと思うよ

    誰にも誤解されずに7時50分と伝えたかったら適切な助詞をつけるなり、時間そのものを言えばいいんじゃない?
    ○時○分前という言い方が、国語力がある人間の言い回しなのかな?国語力のある人は相手にきちんと伝わるように言葉を使えるよ

    私も○時○分前を使ってたけど、そもそも相手への気遣いに欠ける言い方だったのかもと思うし、伝わらないことがあると知れてよかったけどね。

  • No.218 覆水盆に返らず

    25/07/02 14:35:51

    >>214

    テレビ番組の街角アンケート100人が日本人全体のに当てはまるとでも?
    しかも100人は10代から4.50代全員合わせた数でしょう?

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.229 幸せは自分の手のひらにある

    25/07/02 15:56:59

    >>218
    このアンケートが日本人全員にあてはまると誰が言ったの?私はそんなこと書いてないけど
    レス先の文章の84%だけ捉えられても困るな。言いたいのはそこじゃないけど伝わらなかったか。
    私の文章力もまだまだだね

    ただ、20代半ば以降が多いと思われるママスタのアンケートでも7:50解釈が100%じゃなかったでしょ?
    小学校の算数の問題文でも「○時○分前は?」じゃなく「○時より○分前は?」とか助詞がついてるし、放送業界でも「○時○分前」という言葉は使われなくなった(らしい)けど、なるべく紛らわしくないようにするには「○時○分前」という言い方は適切ではないからじゃないかな。

1件~1件 ( 全1件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。