旅行先の現地で働く人が訛ってるのを聞くと、おおwってなる

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

コメントする あなたのご意見をお聞かせください

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

    • 9
    • ぬちぐすい鍋
    • 24/04/28 20:15:43

    逆に『おめぇー訛ってんな?』と聞かれたらショック

    • 1
    • 24/04/28 16:11:11

    私も訛りがある地域だからバカにする意味じゃなくて、なんか感動するって意味で「わぁ♡」ってなる。
    コンビニの「いらっしゃいませ」でも結構違いがある気がする

    • 1
    • 7
    • ぬちぐすい鍋
    • 24/04/28 16:09:03

    標準語みたいでもイントネーションの違いで違和感が半端ない

    • 1
    • 6
    • おろしポン酢
    • 24/04/28 11:05:25

    青森県に旅行したときに青森駅近くのお店、といっても屋台みたいなおばあちゃん(凄く高齢)のしてる飲食店でおにぎりと焼き魚買った時ほぼ何をしゃべっているかわからなかった。今どきあんなにわからない方言聞くことないから印象深かった。

    • 3
    • 24/04/28 11:01:53

    >>3茨城は、【だっペ】 だっペよ。


    茨城言った時、地元の人達の訛り聞いて
    『本当にペっペ言ってる 生だっペだ』って喜んでた。

    • 2
    • 24/04/28 11:00:27

    旅行に来てる!って実感する。

    • 2
    • 3
    • 鍋洗うの大変(大根)
    • 24/04/28 10:57:21

    大昔のことだけど彼氏と鹿島アントラーズの試合観に行って夜ご飯食べに近くのレストラン入った時、すんげーなまってたなぁ↑
    今もなまってんだべか?

    • 2
    • 2
    • 鍋洗うの大変
    • 24/04/28 10:46:13

    うんうんそれが楽しみでもある

    • 2
    • 1
    • ごまだれ
    • 24/04/28 10:19:04

    イントネーション違うと遠くにきたなぁって感じはする

    • 2
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ