やまもも鍋
あなたは西日本?東日本?
西日本の方の、でしょう。は敬語なの?
東日本の方の、でしょう。は敬語ではない?タメ口?
地域によっての、でしょう。を教えてください!
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~26件 ( 全26件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.26 ひれ鍋
24/01/10 18:54:01
4 西日本では敬語ではない。
でも方言使ってる地域あるから、でしょうとは言わない地域が多いかも。
私は西日本全域で転居多かったから基本標準語。
単なる口語、かな。
×じゃないよ、×でしょ(う)!
みたいな感じの普通にカジュアルな話し言葉。
返信
No.25 あさり鍋
24/01/10 18:50:55
ググると、ですますは丁寧語。
なので、ですから派生したでしょうも丁寧語だと思われます。
返信
No.24 主 やまもも鍋
24/01/10 14:07:56
>>22
そうですね!
敬語で話してる感じます。
でしょう。はやっぱりタメ語に聞こえてしまいます。
返信
No.23 主 やまもも鍋
24/01/10 14:03:59
>>20
ありがとうございます。
その様に言われると敬語に感じます!
寒かったでしょう?だと、
丁寧語ではなくタメ語と受け取ります。
返信
No.22 きのこ鍋
24/01/10 13:05:15
>>20
大阪人だけど
ですよね?にするかな
寒かったですよね?
遠かったですよね?
これは何語なの?
返信
1件
No.21 タイスキ
24/01/10 12:26:05
敬語?丁寧語ではなくて?
返信
No.20 しめ(雑炊)
24/01/10 12:24:58
>>14
厳密な変換じゃないけど、
寒くなかったですか?
遠くなかったですか?
みたいに敬語の疑問形にしてる気はするな
返信
2件
No.19 主 やまもも鍋
24/01/10 12:22:14
>>16
そうなんですね?
西日本のママさんは初めからタメ口でびっくりしました。
丁寧語のつもりだったんですね。
返信
No.18 ちゃんこ鍋
24/01/10 12:20:11
4 西日本では敬語ではない。
関西人だけど敬語とは思わないけどな
敬語だと「ですよね」って感じかな?
返信
No.17 痛風鍋
24/01/10 12:16:57
5 その他
どこでも丁寧語じゃないの?
返信
No.16 あら鍋
24/01/10 12:14:38
>>8 ケンミンショーであったよね。
関西では丁寧語。関東ではタメ口 。
返信
1件
No.15 あさり鍋
24/01/10 12:10:00
>>14や、違う。
単語じゃなくて、文。
返信
No.14 主 やまもも鍋
24/01/10 12:07:20
>>11
すみません!
遠かったでしょう。
寒かったでしょう。
疲れたでしょう。
西日本の方が敬語で話すとどのようになりますか?
返信
2件
No.13 あさり鍋
24/01/10 12:07:00
>>12落ち着いて読めよ
だれも、やろを敬語だとは言ってない。
そしてあなた山口だね?
返信
No.12 いわし鍋
24/01/10 12:04:55
私、西日本出身だけど「やろ」は敬語じゃないよ
例えば「寒かったやろ」は、目上が目下に向かって言うからね
例「寒かったやろ?コッチ来て ぬくもり さん」
意「寒かったでしょう?コッチに来て温まりなさいな」
例「重かったやろ。ここへ置き さん」
意「重かったでしょう?ここへ置きなさいな」
↑ウチの地元ではこういう言い方になる
この「◯◯やろ」は目上の方には失礼な言い方よ?だから敬語ではないね
もし同じことを目上の方に言いたければ
「お寒かったでしょう?こっちへ来て ぬくもって 下さい」となって、「やろ」を「でしょう」に変えるよ
返信
1件
No.11 あさり鍋
24/01/10 12:01:20
>>9例文がないと敬語に直せない
返信
1件
No.10 あさり鍋
24/01/10 11:59:11
5 その他
敬語?
丁寧語、かなぁ。
寒かったでしょう、こちらへどうぞ。
タメ語は
寒かったやろ?ストーブあたりー。
返信
No.9 主 やまもも鍋
24/01/10 11:54:21
>>5
ご親切にありがとうございます。
西日本の方の場合は、
敬語で話す場合はなんて言いますか?
返信
1件
No.8 ひれ鍋
24/01/10 11:53:17
>>6「これ美味しいー」「でしょ!?」が丁寧語なの?笑 完全にタメ口でしょ笑
返信
1件
No.7 ねこ鍋
24/01/10 11:52:53
>>4
敬語ではないが思いやり口調ではあるね
思いやり言葉ではあるけどどちらかというと目下の人に使うイメージの。
たとえば、上司には「寒かったでしょう」とは言わない(距離感バグってる人は言うけど)。
部下には「寒かったでしょう」使う
返信
No.6 鍋洗うの大変(えのき)
24/01/10 11:51:37
「でしょ!?」 じゃなくて?
上司 「これ美味しいー」
部下 「でしょ!?」
関西だとこれは敬語と言うか丁寧語
タメ口なら
上司 「これ美味しいー」
部下 「やろ?」 or 「やんなー」
返信
1件
No.5 はも鍋
24/01/10 11:48:50
4 西日本では敬語ではない。
安いやろ?→安いでしょう?
て感じかな?
友達ほど仲良くはないけど敬語は使うほどではない微妙な距離感の人に対して使う。
返信
1件
No.4 主 やまもも鍋
24/01/10 11:46:05
2 東日本では敬語ではない。タメ口。
例文がなくてすみません。
例えば
遠かったでしょう。
寒かったでしょう。
疲れたでしょう。
西日本の方からすると敬語なのか知りたいです。
返信
1件
No.3 なんこつ鍋
24/01/10 11:43:38
5 その他
丁寧語とタメ口の間のニュアンスかなとおもう。
タメ口だと「~でしょ」「じゃん」あたりかな。
返信
No.2
No.1 しめ(雑炊)
24/01/10 11:32:38
例文がないと答えにくい。
「明日は雨が降るでしょう(予報)」は全国的に『丁寧語』だよね。
「そうでしょう!?(会話の中で同意を求める)」なら、東京ではタメ語に近いと思う。「そうでしょ!?」はタメ語。「そうですよね!?」は丁寧語。
返信