カテゴリ
急上昇
あなたは自分の血液型を知っていますか?
古トピの為、これ以上コメントできません
画像表示ON・OFF
24/01/28 16:34:04
失礼な言い方かもだけど、人工的なイケメンすぎない配役でよかったと思う。 大学院に普通にいそうな留学生。
返信
24/01/28 16:18:48
大学の同級生の事 となりのちからの 上条くんだね。
1件
24/01/27 19:17:23
ボソッとつぶやく韓国語に字幕がないのは、わざとでしょう。 心の声が聞こえるパワーを持ってしまったユリだけど、 彼の心の声は読めないというドラマ的な表現。
ぴよぴよ
24/01/26 19:14:26
>>99蓮佛美沙子かと思ってたわ!!!
24/01/26 11:04:31
どえらいドラマが始まったね なぜ二階堂ふみ?
24/01/25 22:37:07
>>123 全員の共通点は目がキラキラしてる所かもしれない。
24/01/25 21:13:54
>>121私は、色白の松岡修造に見える。
24/01/25 19:12:56
>>120 私も志らく好きなんだけど このキャラのイメージだったら他に俳優いただろってなる
24/01/25 18:52:12
ちょくちょく、よしお兄さんに見える時があるのは気のせい?
24/01/25 18:42:25
>>110 いや、私志らくの棒読み好きだわ。なんかトトロのメイのお父さんに通じるものがある。
24/01/25 17:30:35
>>106 すご、それだけで韓国語が分かるようになっちゃうもん?
24/01/25 17:18:23
>>110 ラッコを漁船から漏れたオイルから守るため飛び込んだら網に引っかかった??
24/01/25 16:14:02
TVerで心の声の字幕バージョン見た。 1.75倍の字幕でサクッと見れたが 最初から付けててくれー。
24/01/25 16:00:23
テオが語尾を「どうじょ」って 言うのがが可愛い。
24/01/25 12:31:59
録画見た!最初の方の韓国語なんて言ってるのか分かんなかったー。出会い頭とかなんて言ってたんだろう?もう一度TVer見るか…はぁ( ´Д`)=3
24/01/25 11:35:27
屋上のシーンが好き 韓ドラあるあるだけど
24/01/25 11:02:29
シャボン玉のシーンが癒された。 ノスタルジックな感じ。
24/01/25 10:29:30
>>111 普通にあんな行動とるってアタオカ要素あるよね
24/01/25 10:28:16
>>110 ラッコが漁師の網に巻き込まれそうに なってたから助けようと飛び込んだ? けど、自分が引っ掛かってしまい 身動き取れなくなって沈んだ...かな?
24/01/25 09:39:01
なぜしらく??? なぜラッコ見て飛び込んだ???
3件
24/01/25 08:22:56
>>107 まっすーは、、
24/01/25 07:47:45
>>107 まっすーは嫌w
24/01/25 07:42:43
>>105 あー似てるかも!それならまっすーのがよかった
2件
24/01/24 23:37:33
>>103 そうだろうね。 私は韓ドラ好きで字幕で見続けてたら、韓国語がわかるようになったから、このドラマも字幕なして何言ってるかわかるけど、韓国語がわからない人が見たら何言ってんだ?ってなるよなーと思いながら観てた。
24/01/24 22:00:59
>>104 韓国人がNEWSの増田みたいなぶすさだよね
24/01/24 21:51:03
二階堂ふみがブスで相手の韓国人もブスで丁度良いブス2人
24/01/24 19:50:52
>>96 二階堂ふみ目線とか?通常は心の声が聞こえるけど韓国語だから分からない。
24/01/24 19:46:31
>>76面白い?見てみようかな!
24/01/24 19:36:30
>>99 え、町田啓太は韓国人と結婚したんだ、、
24/01/24 19:30:15
主人公救ったのは父親かと思いきや 韓国人大学生の父親で それが原因で亡くなってしまったとか?
24/01/24 19:24:08
>>97 玄理(ひょんり) 町田啓太の奥さん
24/01/24 18:35:43
>>95 ありがとう 韓ドラも見るんだけどどこかでみた顔だけど思い出せなくてスッキリした
24/01/24 18:33:48
一番最初に絵本読んでた人ってチェ・ジウ??
24/01/24 18:15:54
>>94 どうして韓国語の字幕つけない演出にしたのかね ネットで騒げば字幕つくかも?
24/01/24 17:53:00
>>91 町田啓太の奥さん
24/01/24 17:39:34
もうちょっと韓国要素薄かったら良かったのに 韓国語から始まり韓国語の字幕ないから何言ってるのか分からないし料理とか韓国韓国でちょっとクドい やたら効果音使うのも韓国ドラマらしいのかな?あれ要らないな
24/01/24 16:55:38
絶対に見ると決めてたドラマ 入りの語りが韓国ドラマって感じがしたけど、それがまたよかった
24/01/24 16:52:26
また、TVer、TBS FREE、U-NEXT Paraviコーナーはは、通常の見逃し配信とともに、テオの“心の声”の字幕付きSPバージョンが配信されることが決定した。 らしいのでTVerで観ることにした
24/01/24 16:12:31
冒頭のハングルの絵本を読み聞かせしている母親役は韓国の俳優さん?
24/01/24 16:05:10
この俳優さんはかわいいし、何も悪くないんだけどTBSの韓国ゴリ推しが無理だ こんなことしてたら日本がダメになっていくわ 脱落します
24/01/24 15:18:42
>>62 私は逆に思ってたより良かった なんねんか前の石原さとみと綾野剛の人魚ドラマと比べたら最高だよ笑
24/01/24 15:13:10
お父さんの病院の看護師さんの本音聞くの辛いよね。 お金たくさん払ってるのに…
24/01/24 14:45:44
さっきネトフリで見た 多分来週も見る
24/01/24 12:31:43
>>75 うん、私も そう思う。 手が 若い人だったような…
24/01/24 12:25:22
>>68 無人島の子か!なんか見たことあると思った。 私この人嫌いじゃないわ笑
24/01/24 12:21:58
とりあえず字幕つけてくれ
24/01/24 12:17:28
分からんないんだけど、韓国人だから?韓国語だから?演技が自然に感じる。何しても可愛い年下男子に見える。悪くない。
24/01/24 12:06:41
録画視聴中 韓国語、字幕あるのかなと思ったらなかった…
24/01/24 10:59:04
中川大志がビジネスパートナーなんて勿体ないね
701件~750件 ( 全825件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
25/12/19 18:14:30
692535
2
25/12/19 18:14:35
239900
3
25/12/19 18:10:25
12
4
25/12/19 18:10:20
115
5
25/12/19 18:07:38
16
25/12/19 18:10:22
0
25/12/19 18:07:34
25/12/19 17:53:00
25/12/19 18:14:03
25/12/19 17:35:44
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.130 鍋つかみ
24/01/28 16:34:04
失礼な言い方かもだけど、人工的なイケメンすぎない配役でよかったと思う。
大学院に普通にいそうな留学生。
返信
No.129 海鮮鍋
24/01/28 16:18:48
大学の同級生の事
となりのちからの
上条くんだね。
返信
1件
No.128 チャッカマン
24/01/27 19:17:23
ボソッとつぶやく韓国語に字幕がないのは、わざとでしょう。
心の声が聞こえるパワーを持ってしまったユリだけど、
彼の心の声は読めないというドラマ的な表現。
返信
No.127
No.126 メガネくもる
24/01/26 19:14:26
>>99蓮佛美沙子かと思ってたわ!!!
返信
No.125 おろしポン酢
24/01/26 11:04:31
どえらいドラマが始まったね
なぜ二階堂ふみ?
返信
No.124 闇鍋
24/01/25 22:37:07
>>123
全員の共通点は目がキラキラしてる所かもしれない。
返信
No.123 ちゃんこ鍋
24/01/25 21:13:54
>>121私は、色白の松岡修造に見える。
返信
1件
No.122 匿名
24/01/25 19:12:56
>>120
私も志らく好きなんだけど
このキャラのイメージだったら他に俳優いただろってなる
返信
No.121 闇鍋
24/01/25 18:52:12
ちょくちょく、よしお兄さんに見える時があるのは気のせい?
返信
1件
No.120 闇鍋
24/01/25 18:42:25
>>110
いや、私志らくの棒読み好きだわ。なんかトトロのメイのお父さんに通じるものがある。
返信
1件
No.119 カニ鍋
24/01/25 17:30:35
>>106
すご、それだけで韓国語が分かるようになっちゃうもん?
返信
No.118 あまご鍋
24/01/25 17:18:23
>>110
ラッコを漁船から漏れたオイルから守るため飛び込んだら網に引っかかった??
返信
No.117 無水鍋
24/01/25 16:14:02
TVerで心の声の字幕バージョン見た。
1.75倍の字幕でサクッと見れたが
最初から付けててくれー。
返信
No.116 なべやかん
24/01/25 16:00:23
テオが語尾を「どうじょ」って
言うのがが可愛い。
返信
No.115 もつ鍋
24/01/25 12:31:59
録画見た!最初の方の韓国語なんて言ってるのか分かんなかったー。出会い頭とかなんて言ってたんだろう?もう一度TVer見るか…はぁ( ´Д`)=3
返信
No.114 いりこ鍋
24/01/25 11:35:27
屋上のシーンが好き
韓ドラあるあるだけど
返信
No.113 しらたき鍋
24/01/25 11:02:29
シャボン玉のシーンが癒された。
ノスタルジックな感じ。
返信
No.112 匿名
24/01/25 10:29:30
>>111
普通にあんな行動とるってアタオカ要素あるよね
返信
No.111 やまもも鍋
24/01/25 10:28:16
>>110
ラッコが漁師の網に巻き込まれそうに
なってたから助けようと飛び込んだ?
けど、自分が引っ掛かってしまい
身動き取れなくなって沈んだ...かな?
返信
1件
No.110 匿名
24/01/25 09:39:01
なぜしらく???
なぜラッコ見て飛び込んだ???
返信
3件
No.109 まるごと柚子鍋
24/01/25 08:22:56
>>107
まっすーは、、
返信
No.108 はんぺん鍋
24/01/25 07:47:45
>>107
まっすーは嫌w
返信
No.107 ラフテー鍋
24/01/25 07:42:43
>>105
あー似てるかも!それならまっすーのがよかった
返信
2件
No.106 鍋ソムリエ
24/01/24 23:37:33
>>103
そうだろうね。
私は韓ドラ好きで字幕で見続けてたら、韓国語がわかるようになったから、このドラマも字幕なして何言ってるかわかるけど、韓国語がわからない人が見たら何言ってんだ?ってなるよなーと思いながら観てた。
返信
1件
No.105 しめ(汁が足りない)
24/01/24 22:00:59
>>104
韓国人がNEWSの増田みたいなぶすさだよね
返信
1件
No.104 てっちり鍋
24/01/24 21:51:03
二階堂ふみがブスで相手の韓国人もブスで丁度良いブス2人
返信
1件
No.103 シュクメルリ鍋
24/01/24 19:50:52
>>96
二階堂ふみ目線とか?通常は心の声が聞こえるけど韓国語だから分からない。
返信
1件
No.102 びんちょうまぐろ鍋
24/01/24 19:46:31
>>76面白い?見てみようかな!
返信
No.101 常夜鍋
24/01/24 19:36:30
>>99
え、町田啓太は韓国人と結婚したんだ、、
返信
No.100 とろろ昆布鍋
24/01/24 19:30:15
主人公救ったのは父親かと思いきや
韓国人大学生の父親で
それが原因で亡くなってしまったとか?
返信
No.99 海鮮鍋
24/01/24 19:24:08
>>97
玄理(ひょんり)
町田啓太の奥さん
返信
2件
No.98 やまもも鍋
24/01/24 18:35:43
>>95
ありがとう 韓ドラも見るんだけどどこかでみた顔だけど思い出せなくてスッキリした
返信
No.97 石狩鍋
24/01/24 18:33:48
一番最初に絵本読んでた人ってチェ・ジウ??
返信
1件
No.96 ひつまぶし鍋
24/01/24 18:15:54
>>94
どうして韓国語の字幕つけない演出にしたのかね
ネットで騒げば字幕つくかも?
返信
1件
No.95 ふぐ鍋
24/01/24 17:53:00
>>91
町田啓太の奥さん
返信
1件
No.94 ひつまぶし鍋
24/01/24 17:39:34
もうちょっと韓国要素薄かったら良かったのに
韓国語から始まり韓国語の字幕ないから何言ってるのか分からないし料理とか韓国韓国でちょっとクドい
やたら効果音使うのも韓国ドラマらしいのかな?あれ要らないな
返信
1件
No.93 すき焼き鍋
24/01/24 16:55:38
絶対に見ると決めてたドラマ
入りの語りが韓国ドラマって感じがしたけど、それがまたよかった
返信
No.92 ひつまぶし鍋
24/01/24 16:52:26
また、TVer、TBS FREE、U-NEXT Paraviコーナーはは、通常の見逃し配信とともに、テオの“心の声”の字幕付きSPバージョンが配信されることが決定した。
らしいのでTVerで観ることにした
返信
No.91 やまもも鍋
24/01/24 16:12:31
冒頭のハングルの絵本を読み聞かせしている母親役は韓国の俳優さん?
返信
1件
No.90 わかめ鍋
24/01/24 16:05:10
この俳優さんはかわいいし、何も悪くないんだけどTBSの韓国ゴリ推しが無理だ
こんなことしてたら日本がダメになっていくわ
脱落します
返信
No.89 ひつまぶし鍋
24/01/24 15:18:42
>>62
私は逆に思ってたより良かった
なんねんか前の石原さとみと綾野剛の人魚ドラマと比べたら最高だよ笑
返信
No.88 いぶりがっこ鍋
24/01/24 15:13:10
お父さんの病院の看護師さんの本音聞くの辛いよね。
お金たくさん払ってるのに…
返信
No.87 富士山
24/01/24 14:45:44
さっきネトフリで見た
多分来週も見る
返信
No.86 60 メガネくもる
24/01/24 12:31:43
>>75
うん、私も そう思う。
手が 若い人だったような…
返信
No.85 あら鍋
24/01/24 12:25:22
>>68
無人島の子か!なんか見たことあると思った。
私この人嫌いじゃないわ笑
返信
No.84 ボタン鍋
24/01/24 12:21:58
とりあえず字幕つけてくれ
返信
No.83 水炊き
24/01/24 12:17:28
分からんないんだけど、韓国人だから?韓国語だから?演技が自然に感じる。何しても可愛い年下男子に見える。悪くない。
返信
No.82 ボタン鍋
24/01/24 12:06:41
録画視聴中
韓国語、字幕あるのかなと思ったらなかった…
返信
No.81 土手鍋
24/01/24 10:59:04
中川大志がビジネスパートナーなんて勿体ないね
返信