急上昇
チリ・ペソ
批判じゃないよ。親どちらも日本人で、マミー?なんで?
理由が知りたい。
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~11件 ( 全11件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.11 ギラ
23/03/02 18:08:04
>>10
確かにそれは子供が混乱するね
おばあちゃんと呼ばれたくないから、名前にちゃん付けで呼ばせてる人はいたわ
返信
No.10 円
23/03/02 18:06:07
じゃあ便乗して
おばあちゃんと呼ばれたくないと「お母さん」と呼ばせて
本当のお母さんを名前呼びさせてたウチがあるんだけど。
あれはなんだろ?
小学校で親が担任に注意されてたらしい。
子供が紛らわしくなってわからなくなってしまうので
きちんと「おばあちゃん」「お母さん」と呼ばせてくださいって言われたらしいよ。
若く痛いのかなぁ?
返信
1件
No.9 ギラ
23/03/02 18:03:57
面白いと思ってやってるんじゃないの?
陽気な仲良し家族でーす
みたいなノリ
返信
No.8 セディ
23/03/02 17:59:51
>>1
海外に留学するためにマミーwwww
貧乏バカの発想は面白いね!
脳みその作りが他人と違うんだろうな
返信
No.7 ベラルーシ・ルーブル
23/03/02 17:47:26
純日本人で外国も言ったことないんだったら外国かぶれ?
返信
No.6 オーラム
23/03/02 17:42:26
呼び方は自由だからでしょうね
返信
No.5 コルドバ
23/03/02 17:40:56
何回聞けば気が済むの?
返信
No.4 モーリシャス・ルピー
23/03/02 16:17:15
呼ばせてはないけど子供からそう呼ばれることはある。
英語の授業があったりして「マミーってママってことでしょ?」と目をキラキラさせて言ってくる。
返信
No.3 ブルンジ・フラン
23/03/02 16:16:11
海外暮らしが長かったから英語で話す時はDad、Daddy、momになる。
日本語ならパパ、ママかお母さん。本人は使い分けているよ
返信
No.2 オーストラリア・ドル
23/03/02 16:14:12
日本人だけど海外生活してるのでは?
返信
No.1 フリヴニ ャ
23/03/02 16:13:55
海外に留学することも踏まえて。
貧乏にはわからないかもね。勝手に言ってたら良いよ。
返信
1件