韓国、成人の5人に1人が韓国語の文章理解力「小中学生レベル」ハングルで構成された文章が理解できず

  • ニュース全般
    • 73
    • バンダ(ユニーク)
      22/10/19 17:27:31

    >>72
    漢字は表意文字(一字一字にそれぞれ意味がある文字)だから、漢字のみでも色んな表現ができるんだよ。

    ひらがなだけだと、「橋・箸・端」「石・医師・意志」などの同音異義語の区別がつかなくなるよね?
    ハングルもひらがなと同じで、同音異義語があっても文脈だけでどの言葉か判断しないといけないから、メチャクチャわかりにくい文章になる。

    • 0
古トピの為これ以上コメントできません

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ