パグ
5月27日、28日にTBS系で、映画『ハリー・ポッター』シリーズの完結編『ハリー・ポッターと死の秘宝』が放送された。しかし、視聴者からは〝音量がおかしい〟という怒りの声が殺到していたようだ。
「死の秘宝」は、主人公のハリーと宿敵・ヴォルデモートの戦いの結末を、「PART1」、「PART2」の2部作で描いたストーリー。今回は27日と28日の2夜連続で「死の秘宝」が放送された。
しかし、視聴者の期待を予想外の形で裏切ることに。それは音量に関するもので、ハリーをはじめとした出演者の声が小さく設定されていた様子。一方で戦闘シーンなどの効果音やCMに入った時の音量は通常通りだったため、音量に不自然なほどの差が出てしまっていた。
多くの視聴者はセリフを聞き取るために音量を高めに設定しており、戦闘シーンやCMに入るたび爆音が流れる状況に。つまり片時もリモコンを手放せず、状況に応じて音量調節しなければならなかったのだ。
音量に対するTBSへの不満殺到
各家庭のテレビに問題があったのでは?とも思えるが、ネット上では、
《ハリポタ音量どうにかならんのか…。セリフは小さすぎるし、戦闘音はデカすぎるし、CMもデカい》
《バカみたいに音量小さいくせに、CMの音量そのままやから、クソうるさくなるのやめてほしい》
《ハリポタは本編の音量を上げるか、CMまであと○秒ってアナウンス入れてもらってもいいですかね!? CMは爆音で近所迷惑すぎる》
《全体的に音量小さいから、テレビ側の音量をめっちゃ上げてる。でもCMの度に爆音になってマジで最悪》
《とりあえず、ハリポタの音量調整したやつは減給》
《ハリー・ポッターと死の音量》
など、音量に関する不満が続出。これを踏まえると、TBS側に問題があったことは間違いないだろう。
「地上波での映画放送において、音量事情が問題になることは少なくありません。
『金曜ロードショー』(日本テレビ系)をはじめとした映画専門番組でも、同じ現象が起こっています。どうやら〝吹き替え版〟の音量に差が出ているようで、今回の『ハリー・ポッター』でも字幕版に切り替えて、音声問題を解決したという人も少なくありませんでした。すべての地上波映画放送に当てはまるとも限りませんが、今後うるさいと感じた場合は字幕版での視聴が無難かもしれません」(芸能ライター)
相変わらず問題が多い、地上波での映画放送。動画配信サービスをはじめとしたストリーミングの方が、確実にストレスフリーで視聴できるだろう。
https://myjitsu.jp/archives/355460
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~11件 ( 全11件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.11 デボンレックス
22/05/30 14:28:46
これは見てないけど
映画あるあるだよね、
前は爆音、派手な音楽から始まるCM多かったけど少なくなったと感じていたけど、まだあった。
返信
No.10 人面犬
22/05/30 14:27:39
あとYouTubeのじゃにのちゃんねる
二宮和也めっちゃでかい。
返信
No.9 人面犬
22/05/30 14:26:44
>>5
そう!めっちゃわかる!
Netflixリモコン必須
返信
No.8 ひろし
22/05/30 14:26:33
cmの音量が大きすぎるんだよ。もっと控えめにしてほしい。特にYouTube。
返信
No.7 アメリカンカール
22/05/30 14:23:41
え、いつも通りの音量で見たけど何も違和感なかったな
返信
No.6 トンキニーズ
22/05/30 14:20:36
《ハリー・ポッターと死の音量》
笑った!
返信
No.5 ターキッシュバン
22/05/30 14:13:32
>>4
Netflixで字幕の映画みててもそんなかんじ
返信
1件
No.4 人面犬
22/05/30 14:07:27
映画なんて大概そうじゃない?
セリフ全然聞こえない爆発音叫び声で爆音
慌ててボリューム下げる
字幕必須だよ
うち賃貸だから余計に気を使う
返信
1件
No.3 ヨークシャーテリア
22/05/30 13:48:47
子供とみてたから字幕の選択はなかった。
返信
No.2 おはヨークシャテリア
22/05/30 13:35:46
同じこと思ってたわ笑
返信
No.1 ボンベイ
22/05/30 13:33:08
私は字幕でも好きだけど、子供やお年寄りは吹替版のほうが見やすいよね
解決方法としてはベストではない
返信