カテゴリ(複数選択可)
急上昇
食器を洗うまでの腰が重すぎる
22/04/03 17:21:00
>>56それは誤解。よく調べてみてください。了解は失礼だと言われ出したのはここ十年でのことですが、別に専門家が言い出したことでもなんでもありません。胡散臭いマナー講師的な人達の吹聴する嘘です。 むしろ専門家である国語辞典の編集者たちからすると「了解」に失礼な意味はなく、「了解致しました」と【いたしました】を付ければなんの問題もないと言います。 好みの表現をお使いになるのはあなたの自由です。ただそれを人に押し付けたり、あなた好みでない表現を間違いだと否定するのはいかがなものでしょう?
22/04/03 17:36:00
>>70 講釈垂れてるとこ悪いけど、致しました、とこの場合漢字では書かないよ いたしました、と致しました、は意味が違う いただく、と頂く、も違う
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
まだコメントがありません
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/06/13 21:20:54
52
2
26/06/13 21:25:38
40
3
26/06/13 21:28:00
24
4
26/06/13 21:29:43
290709
5
26/06/13 21:29:48
62
26/06/13 21:32:46
26/06/13 21:25:52
26/06/13 21:16:21
26/06/13 21:34:38
26/06/13 21:21:07
6
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.70 人面犬
22/04/03 17:21:00
>>56それは誤解。よく調べてみてください。了解は失礼だと言われ出したのはここ十年でのことですが、別に専門家が言い出したことでもなんでもありません。胡散臭いマナー講師的な人達の吹聴する嘘です。
むしろ専門家である国語辞典の編集者たちからすると「了解」に失礼な意味はなく、「了解致しました」と【いたしました】を付ければなんの問題もないと言います。
好みの表現をお使いになるのはあなたの自由です。ただそれを人に押し付けたり、あなた好みでない表現を間違いだと否定するのはいかがなものでしょう?
No.79 ペルシャ
22/04/03 17:36:00
>>70
講釈垂れてるとこ悪いけど、致しました、とこの場合漢字では書かないよ
いたしました、と致しました、は意味が違う
いただく、と頂く、も違う
通報
コメント
古トピの為、これ以上コメントできません
返信コメント
まだコメントがありません