英語できる頭いい人に質問! へのコメント(No.41

  • No.30 紀勢本線

    22/01/30 14:38:14

    >>19本が2さつだとbooksになるけど
    paperの集合体を1つとして見なすからかな?
    日本語だと2冊の本がありますって言うのにね
    There are two books.を2冊の本たちがありますとも日本語では言わないし
    単数形isをareにする発想も日本語にはないしね
    英語って難しいね

  • No.41 呉線

    22/01/30 14:45:28

    >>30英語難しいよー。多分喋れる人は疑問にも思わないんだろうね。中学生の時だってsとかesのつけ方を表でしっかり覚えようとしてたから。英語を英語として認識できてない。英語から日本語。日本語から英語で変換してる感じ。苦労するわ。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.48 天竜浜名湖鉄道天竜浜名湖線

    22/01/30 14:52:27

    >>41
    ウチの息子も何でreadの過去形は同じreadなのに、読み方が違うんだって、どんどん疑問が広がっててる。
    私なんか、何の疑問も持たず、そういうもんだと覚えちゃったんだけどね。

1件~1件 ( 全1件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。