- なんでも
- 富士山
- 20/08/28 09:34:42
人気【ひとけ】のないを【にんき】のないと誤ってお伝えしました
深くお詫び申し上げます
って謝罪したけど、この読み間違いどう思う?
- 0 いいね
Pickup
人気【ひとけ】のないを【にんき】のないと誤ってお伝えしました
深くお詫び申し上げます
って謝罪したけど、この読み間違いどう思う?
利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。
画像表示ON・OFF
ぴよぴよ
にほんごむずかしいね
>>21
あれは佐野アナ
今日軽部さんいない
私も軽部さんのお詫び見てたよ
笑っちゃったwww
一々トピたてなくてもいいんじゃない?
>>17
読み方の問題もあるだろうけど、日本語って、漢字にひらがなにカタカナに…と3種類の文字を操ってるんだもんね。
そりゃあ、外国人には難しいと思うわ。
そう考えると、日本人は生まれながらに天才なのかもしれない。
何処の局か忘れたけど、昔、膳場って女子アナが、「本来、終身"制"のローマ法王ですが…」を「本来、終身"刑"のローマ法王ですが…」って言った事があったよ。
ローマ法王の座は刑罰らしい(笑)
だから日本語は難しいんだって外国人がよく言うよね。
まぁ職業柄指摘されちゃうんだろうけど、ね。
この前フジテレビの報道番組のナレーションで、安倍ちゃんの総理になった日数を、にせんななひゃくくーじゅうくにちって言ってたよ。
ベテランでも台本にルビ必要な時代来た?
昔ネットで「大人気ない」て言われて、「あるって言って」って返してる人がいた
「おとなげ」と読んだのか「だいにんき」と読んだのか。
どっち読みでも、ある無しの無しじゃない。
人気はひとけともにんきとも読めるから間違えそうではあるね
昔テレ朝の人気のアナウンサーが訃報をとほうって読んだときはぶったまげたよ
別にいいけど、アナウンスーって読み合わせみたいなの、ないんだ。って思った。
まぁ、昔、有賀さつきが上岡龍太郎の番組の中で
旧中山道
↓
イチニチジュウヤマミチ
と読んだくらいだし。
フジクオリティーよ、それが。
佐野アナみたいだよ…
町おこししてる商店街に にんきのないの読み間違えはちょっと笑ったけど、後から謝罪してたし、別にそんなに何も思うことないけどね
その場所?施設?のことを、にんきがないって自分で思ってたから、そう読んじゃったのかな
生田アナぽかったけど違ったかな?
謝罪の時に後ろにいた男のアナウンサーだよね。
>>6
金曜日は居ないよ。
>>3
今日生田くんいた?
>>3うん、男の声だったよね。
どうも思わない。
女子アナじゃなくて生田アナが言ったんじゃなかった?
男の声だったと思ったけど
仕方ないよ。謝罪したんだし、深く考えないの。気楽に行こうぜ!
人間だもの