英語ができる方。これはなんと訳しますか?

匿名

寛永

19/10/14 13:00:17

You're gonna need a bigger boat

昔、屋台ですくってきた金魚が体長30センチほどに成長した写真をブログに貼ったら、そこにつけられていたコメントです(海外の方)。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.7 享徳

    19/10/14 13:45:44

    訳よりも、その金魚が見たい(笑)

  • No.6 天禄

    19/10/14 13:15:45

    わざわざトピ立てなくても、ググればすぐ分かるのに。

  • No.5 大正

    19/10/14 13:12:31

    映画「ジョーズ」で初めてサメの姿を見たシーンでのセリフだよ

  • No.4 承暦

    19/10/14 13:08:42

    主、特定されるぞ。

  • No.3 寛永

    19/10/14 13:05:30

    >>1
    なるほど、ジョークなんですね
    もっと大きい水槽で飼え、みたいな意味かと思ってました

  • 広告
  • No.2 徳治

    19/10/14 13:04:31

    もっと大きいボートが必要になるだろうねhahaha

  • No.1 延久

    19/10/14 13:03:32

    もっと大きいボートが必要だよ

    アメリカンジョークだね

1件~7件 ( 全7件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。