カテゴリ
急上昇
<教えて>何が効果あった?肝斑対策!!
日本酒
19/01/06 20:52:40
その頃には今より便利な翻訳機が開発されてるから必死に外語教える必要ないかもよって言われた うーん確かにそうかも?
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
画像表示ON・OFF
19/01/06 20:54:05
英語話せるママ友も同じような事言ってたな。確かにー、と思った。
返信
19/01/06 20:55:29
その友達はキャリアウーマンで海外にもよく行く人だから、妙に納得してしまったよ
19/01/06 20:56:22
うちの子が社会に出るのが20年後だからなぁー。 それはあるかも。 まあしゃべれた方が良いだろうけど、しゃべれないからって困らないかもね。
19/01/06 20:57:54
最低限高3くらいまでの英語力は必要。 翻訳機はあってもいちいち使ってたら仕事にならないから。
1件
19/01/06 20:58:03
20年後だと確実に今より高性能な翻訳機が存在してるね
19/01/06 20:58:44
>>4 聞き取りと同時に翻訳されるやつとか開発されてるかもよ!
19/01/06 20:58:58
まぁそれはその人が英語話せるから余裕こいてそう言ってる気もするけど。確かに将来高性能の翻訳機はあるかもしれないけど、話せて損は無いし、話せる子は今よりずっと多いだろうね。
19/01/06 21:01:25
>>7 確かに喋れるに越したことはないけど、英語必死に覚える時間を他に当てた方がいいのか…悩むね。
19/01/08 12:36:47
観光程度ならいいけど、仕事で翻訳機だとニュアンス変わってトラブルにもなりかねない。
19/01/08 15:51:39
人とのコミュニケーションは、 直接本人が話すのと、機械が訳すのでは、 全く違うよ。 機械には、感情やニュアンスや個性までは伝えられない。
19/01/08 15:56:50
翻訳機が正しく翻訳できてるか判断できる程度の知識は必要だよ。
1件~11件 ( 全11件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
25/12/25 01:47:08
274
2
25/12/25 01:25:26
10726
3
25/12/25 02:13:39
241545
4
25/12/25 02:24:20
27
5
25/12/25 02:29:36
61
25/12/25 02:22:10
0
25/12/25 00:13:42
25/12/25 01:10:56
25/12/24 22:58:08
25/12/25 01:55:09
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 旅行前日に届く生鮮食品
19/01/06 20:54:05
英語話せるママ友も同じような事言ってたな。確かにー、と思った。
返信
No.2 主 日本酒
19/01/06 20:55:29
その友達はキャリアウーマンで海外にもよく行く人だから、妙に納得してしまったよ
返信
No.3 芽が生えだした大量のじゃがいも
19/01/06 20:56:22
うちの子が社会に出るのが20年後だからなぁー。
それはあるかも。
まあしゃべれた方が良いだろうけど、しゃべれないからって困らないかもね。
返信
No.4 漬物
19/01/06 20:57:54
最低限高3くらいまでの英語力は必要。
翻訳機はあってもいちいち使ってたら仕事にならないから。
返信
1件
No.5 主 日本酒
19/01/06 20:58:03
20年後だと確実に今より高性能な翻訳機が存在してるね
返信
No.6 主 日本酒
19/01/06 20:58:44
>>4
聞き取りと同時に翻訳されるやつとか開発されてるかもよ!
返信
No.7 手ぬぐい
19/01/06 20:58:58
まぁそれはその人が英語話せるから余裕こいてそう言ってる気もするけど。確かに将来高性能の翻訳機はあるかもしれないけど、話せて損は無いし、話せる子は今よりずっと多いだろうね。
返信
1件
No.8 主 日本酒
19/01/06 21:01:25
>>7
確かに喋れるに越したことはないけど、英語必死に覚える時間を他に当てた方がいいのか…悩むね。
返信
No.9 趣味の合わない雑貨
19/01/08 12:36:47
観光程度ならいいけど、仕事で翻訳機だとニュアンス変わってトラブルにもなりかねない。
返信
No.10 紅鮭姿切身
19/01/08 15:51:39
人とのコミュニケーションは、
直接本人が話すのと、機械が訳すのでは、
全く違うよ。
機械には、感情やニュアンスや個性までは伝えられない。
返信
No.11 石鹸の詰め合わせセット
19/01/08 15:56:50
翻訳機が正しく翻訳できてるか判断できる程度の知識は必要だよ。
返信